Collection Joachim Chreptowicz in Szczorsy/ Polonika in Russian collections

Jan 09, 2011 20:53

 Мой новый пост посвящен Полонике в ГМИИ им. Пушкина, в частности отделу голландской живописи. Мне хотелось бы выставить здесь работы из коллекции князя Иоахима Хрептовича  (Joachim Litawor Chreptowicz  - именно так в латинском спеллинге следует писать фамилию и имя этого человека, а не в ужасном варианте - предложенном г-жой Мариной Саненко, ( Read more... )

Leave a comment

Comments 30

(The comment has been removed)

Re: не по теме, но рядом guercino January 9 2011, 21:06:35 UTC
Странно, что поляки больше не появлялись... По идее, моментально бы затребовали ее обратно.

Reply

Re: не по теме, но рядом guercino January 9 2011, 21:07:37 UTC
Кстати, а почему не опубликовали картину здесь... На ЖЖ? Заодно и свое реноме бы продвинули

Reply


(The comment has been removed)

guercino January 9 2011, 22:09:37 UTC
А где они должны были находиться, если с их собственники русские или поляки )))) а вы создали им такие условия для жизни, что они предпочли оттуда уехать ( ... )

Reply

(The comment has been removed)

guercino January 9 2011, 22:24:43 UTC
Кстати, как любителю белорусской старины, может вам известен провенанс картин западноевропейских школ в минском музее... Мне кажется это интересным...

Reply


just_senya January 11 2011, 20:40:01 UTC
Несколько мыслей, возникших по ходу чтения:
1.Какой каталог Вы имеете в виду? 2000 года? тогда автора зовут Марина Сененко, и латинской транскрипции она не дает (имя Иоахим Хрептович встречается только в русском написании).
2.Если имеется в виду вариант каталога на другом языке, то перевод, чаще всего, делает не автор каталога...
3.Ну и если уж придираться к написаниям - что отчасти справедливо (хотя, думаю, Вам прекрасно известно количество русских вариантов написания фамилий голландских художников (Вауверман или Воуверман? Браувер или Броувер? Велде или Вельде? Вос или Фос? - список можно до бесконечности продолжать...) - то и страна под названием Белорусь мне неизвестна :)

Reply

guercino January 11 2011, 21:14:06 UTC
Добрый день! Каталог был переиздан на английском языке пару лет назад. Относительно имен, для научного сотрудника создание каталога - это создание справочного материала, и вся информация справочного характера, должна быть более чем ясна. Ну как, если вы иностранец, и пишите о коллекции Хрептовича, найдете его на букву "С", если авторами каталога он отправлен в букву "К"...
Мне кажется это некрасиво )))
А про Белорусь спасибо, исправлю ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Reply

just_senya January 11 2011, 21:23:01 UTC
Некрасиво...но проблема эта существовала всегда и будет существовать...увы)
особенно, когда работа над каталогом все же ведется не всегда одним человеком. Да и разные биографические словари на разных языках часто дают разные транскрипции...Бывает всякое. Поэтому сечас в каталогах (русскоязычных, да и не только) приводят максимальное количество вариантов имени художника, например, под которым его можно отыскать в литературе)
Соглашусь, что надо проверять и выверять, но, думаю, догадываетесь, как это бывает. Каталог в издательство надо было сдать, как всегда, еще вчера :)

Reply


иллюстрации ext_3080209 March 29 2015, 17:25:55 UTC
Здравствуйте! Подскажите, пожалуста, из какого издания Вы копировали иллюстрации, размещённые у Вас под № 4 и 5? Я имею ввиду две работы Баччиорелли! Если можно, то полное библиографическое описание, чтобы я могла найти это издание и поработать с ним! Заранее большое спасибо!

Reply


Хрептовичи ext_4847606 October 16 2018, 19:55:22 UTC
Доброго дня. Я восстановил одно из зданий в усадьбе графа Хрептовича в Щорсах. Теперь в нем арт-усадьба "Щорсы". Провожу пленэры для художников, собираю информацию о жизни и деятельности Хрептовичей, ко мне приезжали в гости наследники последнего владельца усадьбы. В церкови Дмитрия Солунского в Щорсах до первой мировой войны находились работы Marcello Bacciarelli. Где Вы нашли изображения этих работ?
Дмитрий

Reply


Leave a comment

Up