Читая замечательную книгу Оливера Сакса "Человек, который принял свою жену за шляпу", узнал любопытный факт. Ослиным мостом в средние века называли теорему Пифагора, а учеников, не способных её понять и зазубривающих наизусть - ослами
(
Read more... )
Comments 7
Reply
Странно, что и у Сакса, и если в гугле набрать "ослиный мост геометрия", утверждается, что это про теорему Пифагора.
Может, всё-таки, не всё однозначно, и Pons asinorum могли называться разные теоремы?
Или однозначно про теорему Пифагора распространённое заблуждение?
Reply
Reply
Smith, David Eugene. History Of Mathematics. - Ginn And Company,1925. - Vol II. - P. 284.
где тоже написано, что это про теорему Пифагора.
Да и упоминают при этом средние века, а не Евклида.
Видимо, всё-таки это название изменило свой изначальный смысл.
Reply
1. The term is something applied to the Pythagorean Theorem.
II. PONS ASINORUM - {͵pɒnz(͵)æsıʹnɔ:rəm} лат. - трудная задача, испытание, пробный камень
Definition of pons asinorum: a critical test of ability or understanding. First Known Use: 1645 (https://www.merriam-webster.com/dictionary/pons%20asinorum) - там также написано "in the meaning defined above", но это above ведёт в никуда, или мой браузер не способен обработать ссылку.
Reply
Leave a comment