Счастливое время, беззаботное, теплое.. И все-таки вспоминается обрывками, никаких ассоциаций с годами и датами (с этим у меня всегда сложно).
Мои первые познания в чтении и счете.
Каждое утро Папа отводил меня в садик (брат уже самостоятельно ходил в школу). Я всегда шла по его правую руку (в левой был портфель), вдоль дороги против движения автомобилей. Через дорогу очень длинное желтое здание без окон (какой-то завод) с огромным на всю стену лозунгом, и я читала его слева направо (по ходу нашего с Папой движения):
!АРИМ ТОЛПО РССС
Все попытки Папы произнести эту фразу правильно не увенчивались успехом: на следующее утро я читала также)
Примерно в это же время меня научили говорить домашний адрес:
- Улица Сапёлная десять восемь пять. (произнести "восемьдесят" было выше моих сил.
Это запоминание наоборот было и еще раньше:
Папа - Гуси-гуси
Я - Га-га-га!
Папа - Есть хотите?
Я - Да-да-да!
Папа - Ну летите!
Я - Незя нам!
Папа - Нам нельзя!
Я - НЕЗЯ НАМ!
Так и не дошли мы с ним до "серого волка под горой")
Тень этой странной привычки "наоборот" осталась до сих пор: книги и журналы начинаю листать с конца..
Телефона у нас дома не было, звонить мы выходили с мамой из автомата. В основном она звонила Кичкина дада, и я тогда запомнила его номер: три-пять-шесть-ноль-семь-три. Мама разрешала крутить диск, мне очень нравилось набирать "ноль" и слушать щелканье возвращающегося кружка. Телефон-автомат стоял рядом с будкой прохладительных напитков. Мне не скучно было смотреть, как продавщица моет стаканы в фонтанчике, с шипением льется газировка в стакан. На стойке у нее стояла, коробочка с жевательной резинкой "Ну погоди!", тарелочка с солью и стакан с розовой водой и ложечкой для томатного сока, моего любимого (только добавлять соль мне было нельзя). Жвачку нам тоже редко покупали: Папа говорил, что от нее щеки будут, как у Брежнева. Кто такой Брежнев и как он выглядел мы знали.
Стихи в саду мне давались очень легко, я даже не приносила листочки домой, а запоминала все прямо в группе. Некоторые до сих пор помню: "День 7 ноября", "Береза" Есенина, "8 марта". Про 8 марта учил какой-то мальчик, кудрявый, помню стоит он в центре зала и рассказывает:
8 Марта - день торжественный,
День радости и красоты!
И в этот день мы дарим женщинам... (пауза)
мы дарим женщинам...
дарим женщинам...
Воспитательницы начали шептать: Свои улыбки и цветы!
С третьего, более громкого раза он услышал и чуть ли не прокричал: Свои улыбки и цветы!
После чего последовал гром оваций вперемешку со смехом)
Еще когда брату нужно было идти в первый класс, встал вопрос: В какую школу отдавать детей - русскую или узбекскую? Просто Мама училась в узбекской, а Папа в русской, и каждый выдвигал аргументы в свою пользу.
Узбекская находилась в 100 шагах от нашего дома, русская - в 2-х трамвайных остановках (а если через вокзал - в 5-ти). Мама пошла на "разведку" в узбекскую, попала на большую перемену и услышав "серенаду" пробегавших мимо нее детей из отборнейшего узбекского мата, приняла решение в пользу русской школы.
Лето перед школой. Соседка, подметая тупичок спросила меня, в какую школу я иду. Услышав в ответ, что в русскую, поинтересовалась "Почему?". На что я ответила, что не знаю, как сказать по-узбекски "линейка" или "резинка", а по-русски знаю.
Да, к моему стыду, по-русски мы с братом говорили лучше, а я до сих пор с трудом на узбекский переключаюсь. У брата работа обязывала ездить по Республике, так он не только на литературном, но и на всех диалектах может болтать. Хотя, может быть, пожив в среде, я тоже смогу.. Хочется почитать "Шум бола" в оригинале.
Итак, я пошла в школу. На собеседовании мне дали вслух прочитать "Телефон" Чуковского и определили в 1Г. Как потом рассказала Мама: за А и Б нужно было раскошелиться. Но об этом потом..