Kame's solo lyrics <3

Jul 25, 2009 10:41

I was bored.

Note: I am SO NOT sure about the lyrics. but i think its somewhere along the line xD & for those who haven't listened to it yet, its a slow ballad song :D
kame sings it while playing it on his guitar xD





Title: I'm a Man Aishiteirukara ♥
Lyrics & Music: Kazuya Kamenashi

Kanji:
例えば もしこの夜
僕が君を失ったとしても
忘れないよ 僕は君を 愛しているから

短いキスを そっと交わすと
月明かりの中に
柔らかく感じるたび
こぼれる愛情

笑い声とか 悲しい顔も
沢山見て来たけど
初めて見るその姿は
僕を戸惑わせた

鍵かけて そっと心の中に
ありがとうさえも
君の心に 届けてなくて

果てなく 続く道の中に
君は 何を想うの
忘れないで その心の
そばにそっと居させて

苦しい気持ち 闇に隠して
ふざけていたあの頃
退屈な大人になる
予定だったけど

鍵かけた 心そっと開けて
ありがとうという言葉
君に 今届くかな

果てなく 続く道の
中に君は 何を想うの
忘れないで その心の
そばにそっと居させて

君との距離 そっと思い返しては
1人じゃない事
君が僕に 教えてくれた

君が苦しい時は 誰より味方になると決めた
忘れないで 僕は君を 愛しているから

例えば もしこの夜
僕が君を失ったとしても

忘れないよ 僕は君を 愛しているから

忘れないで 僕は君を 愛しているから

Romaji:
Tatoeba moshi kono yoru
Bokuga kimi wo ushinattato shitemo
Wasurenaiyo boku wa kimi wo aishiteru kara

Mijikai kiss wo sotto kawasuto
tsuki akari no nakani
yawarakaku kanjirutabi
koboreru aijyou

Warai goe toka kanashii kao mo
takusan mite kitakedo
hajimete miru sono sugata wa
boku wo tomadowaseta

Kagi kakete sotto kokoro no nakani
arigatou sae mo
kimi no kokoro ni todokete nakute

Hatenaku tsuzuku kono michi no nakani
kimi wa nani wo omouno
wasurenaide sono kokorono
sobani sotto isasete

Kurushii kimochi yami ni kakushite
fuzaketeita ano koro
taikutsu na otona ni naru
yotei dattakedo

Kagi kaketa kokoro sotto akete
arigatou to iyu kotoba
kimi ni ima todokukana

Hatenaku tsuzuku michino
nakani kimi wa nani wo omouno
wasurenaide sono kokorono
soba ni sotto isasete

Kimi tono kyori sotto omoikaeshitewa
hitori jyanai koto
kimi ga bokuni oshiete kureta

Kimiga kurushii toki wa dareyori mikata ni naruto kimeta
wasurenaide boku wa kimi wo aishiterukara

tatoeba moshi kono yoru
boku ga kimi wo ushinattato shitemo

wasurenaiyo boku wa kimi wo aishiteiru kara
wasurenaide boku wa kimi wo aishiteiru kara

*can someone tell me HOW people translate lyrics? is it per line or per verse? LOL

Anyways, translations (per section so i just totally ignored the "translating per line" because it doesn't make sense lol)

TRANSLATION:

If tonight
I would lose you
I wont forget because I still love you

After the short kisses
feeling the soft moonlight
the feelings spill

I've seen so many
laughter or sad faces
and the first time i saw them
i was confused

I locked up in my heart
Even "thank you's"
and was never received to your heart

In the endless road
what would you wish/think
Don't forget that feeling
And let me be next to you

The sad emotions hiding in the dark
the days we played around
the plans were to be
a dull adult but

Open the locked heart softly
the words "thank you"
would be received to your heart now

In the endless road
what would you wish/think
Don't forget that feeling
And let me be next to you

Looking back at the distance between you and me
you taught me that
i am not alone

When you are feeling sad i decided to be right behind you
so don't forget that i love you

If tonight
I would lose you

I wont forget because I still love you
So dont forget that I still love you

*Go ahead & share the lyrics.
Im not 100% sure this is right, & i heard that the title isn't confirmed yet? but yeah.
i just wanted to share.
FUUUUU that was pretty hard. its actually my first time doing this xDDDD lol
& please tell me if i have some portions wrong. i did this really quickly.
m(_ _)m
Previous post Next post
Up