Согласно этикету, оба сёрфера могут претендовать на волну, если находятся в отдалении от неё. Но когда один из сёрферов поймает волну, второй должен отступить, дабы избежать столкновения. Это негласное правило восходит к закону, принятому в XIX веке среди людей определённой профессии, и описанному… ответьте, в каком романе.
[Ответ] Ответ: Моби Дик Зачёт: точный ответ Комментарий: заменив «сёрфер» на «китобойное судно», а «волну» на «кита», мы получим закон, широко распространённый среди китобоев. Герман Ме́лвилл описывает этот закон в главе из Моби Дика: «Fast fish and loose fish» (в русском переводе - «Рыба на лине́ и ничья рыба») Источник: https://goo.gl/Af0y2v Автор: Олег Михеев 9/22
Бейсболист Хэнк Э́рон после завершения карьеры снимался в кино. Э́рон в шутку заявляет, что является рекордсменом по одному малоизвестному показателю, ведь однажды он подписал бейсбольный мяч вместе… ответьте, вместе с кем.
Re: Вопрос 26gunner14January 17 2017, 22:17:59 UTC
Если ты говоришь о формальной отсечке, то она и не нужна, он ведь с Эрдешом подписал мяч, а не с Бэйконом. Если о смысловой отсечке, то да, во-первых "малоизвестная"; во-вторых, подписанный бейсбольный мяч больше похож (в контексте шутки) на совместную публикацию, нежели на совместную работу в кино; в третьих, о том, что он снимался в кино и так прямым текстом сообщено в вопросе.
В стихотворении Да́нте Габриэ́ля Россе́тти Елена Прекрасная отдаёт Афродите чашу особой формы, созданную желаньем сердца. Рассказывая об этом, Донна Цу́керберг проводит параллели между Еленой и королевой, а также между этой чашей и… ответьте, чем.
[Ответ] Ответ: бокал [для] шампанского Зачёт: бокал-шале́, шале́ Комментарий: по тексту стихотворения, эта чаша имеет форму груди Елены Прекрасной. Согласно распространенной легенде, в форме груди Марии Антуанетты был создан классический бокал для шампанского. Источник: https://goo.gl/tP8xkt Автор: Олег Михеев 2/22 (Луна-Парк, Апостериори)
Мистер Магу́ - это мультперсонаж, который из-за плохого зрения часто проваливается в люк или падает с крыши. Назовите прозвище англичанина, которого в 1988 году журналисты издевательски называли Мистером Магу́.
[Ответ] Ответ: орёл Зачёт: Эдди «Орёл», The Eagle, Eddie the Eagle Комментарий: В 1988 году британский штукатурщик Эдвард Эдвардс смог осуществить свою детскую мечту и квалифицироваться на Олимпиаду в Ка́лгари как единственный представитель Великобритании в прыжках с трамплина. Он занял последнее место, отстав по очкам от предпоследнего участника более чем вдвое. Позднее Олимпийский комитет внес поправку в регламент отбора, получившую название «Правило Эдвардса». На церемонии закрытия один из чиновников сказал: «Некоторые из вас парили как орлы», благодаря чему Эдвардс вошел в историю как Эдди «Орёл». Источник: http://www.cbc.ca/archives/entry/calgary-olympics-eddie-the-eagle-edwards Автор: Олег Михеев 1/22 (Жим лёжа)
В русском переводе пьесы известной фразе предшествуют слова «На кой чёрт жаровня». Некоторые специалисты считают, что в традиционном английском переводе этой фразы слово «people» - лишнее. Назовите автора этой пьесы.
Re: Вопрос 29333reiterJanuary 17 2017, 19:20:47 UTC
как сказали коллеги - если из вопроса мало что понятно, то назовите не англоязычного драматурга, которого может спросить Михеев - Ионеско, Сартр, Ибсен... не попали...
Comments 51
[Ответ]
Ответ: Моби Дик
Зачёт: точный ответ
Комментарий: заменив «сёрфер» на «китобойное судно», а «волну» на «кита», мы получим закон, широко распространённый среди китобоев. Герман Ме́лвилл описывает этот закон в главе из Моби Дика: «Fast fish and loose fish» (в русском переводе - «Рыба на лине́ и ничья рыба»)
Источник: https://goo.gl/Af0y2v
Автор: Олег Михеев
9/22
Reply
Reply
[Ответ]Ответ: Пал Э́рдёш ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
[Ответ]
Ответ: бокал [для] шампанского
Зачёт: бокал-шале́, шале́
Комментарий: по тексту стихотворения, эта чаша имеет форму груди Елены Прекрасной. Согласно распространенной легенде, в форме груди Марии Антуанетты был создан классический бокал для шампанского.
Источник: https://goo.gl/tP8xkt
Автор: Олег Михеев
2/22 (Луна-Парк, Апостериори)
Reply
[Ответ]
Ответ: орёл
Зачёт: Эдди «Орёл», The Eagle, Eddie the Eagle
Комментарий: В 1988 году британский штукатурщик Эдвард Эдвардс смог осуществить свою детскую мечту и квалифицироваться на Олимпиаду в Ка́лгари как единственный представитель Великобритании в прыжках с трамплина. Он занял последнее место, отстав по очкам от предпоследнего участника более чем вдвое. Позднее Олимпийский комитет внес поправку в регламент отбора, получившую название «Правило Эдвардса». На церемонии закрытия один из чиновников сказал: «Некоторые из вас парили как орлы», благодаря чему Эдвардс вошел в историю как Эдди «Орёл».
Источник: http://www.cbc.ca/archives/entry/calgary-olympics-eddie-the-eagle-edwards
Автор: Олег Михеев
1/22 (Жим лёжа)
Reply
Reply
Reply
[Ответ]Ответ: Жан-Поль Сартр ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment