У Маннових “Будденбоках” є цікава деталь, яку людина з радянським бекграундом майже неминуче витлумачить хибно. Йдеться про прийняття Клотільди, вихованки і бідної родички Будденброків, до загадкового “Johanniskloster”. Ось цей уривок у перекладі Євгена Поповича:
“Того вечора Клотільда безперечно була найщасливіша з усіх. Вітання й жарти сипалися на
(
Read more... )
Comments 5
Learn more about LiveJournal Ratings in FAQ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment