да халтурная книга, очень. я просто в литературе именно этого не люблю - халтуры. а вообще, я сначала много плохо хотел о книге написать, но, во-первых, спать хочу, во-вторых, чего распыляться на то, что не понравилось.
на эту книгу, в принципе, много положительных отзывов, но и на "Сумерки" их не мало, да и Донцову рулонами еще читать не перестали, а она вот именно из той же оперы.
и что все 400стр были осилены? :) понравилось "Плохой юмор; черная и белая краска, единственные в палитре; отсутствие развития персонажей; предельная упрощенность всего....чудовищное количество банальностей" а может причина в переводе? после первого Гарри Поттера у меня было чувство фрустрации
начао было бодреньким, и я думал, что уж несмотря ни на что, проскочу. ан нет, действительно, осиливал, растянул большем, чем на неделю.
может и дело в переводе, вот только я не всегда верю в плохой перевод. хотя перевод Апдайка "Террорист" убил для меня эту книгу. но вот первого Поттера я читал вполне с удовольствием, хотя, тогда я возможно меньше придирался к технике.
За рецензию спасибо, я пока не читала, поэтому оспаривать или поддерживать Ваши выводы не могу... "Но, чем дальше я читал, тем больше понимал, что гораздо проще взять другие произведения на ту же тему, написанные на гораздо более высоком уровне" Вот это интересно, можете привести пару примеров:)?
Наверное, по жанру, первое, что приходит в голову - это Гарри Поттер. Но дело в том, что на самом деле, подойдут самые простые сказки. Их лаконичная форма позволяет избежать множество ненужной шелухи, которой в книге покрыты простейшие исходные идеи. Возможно, "Класс коррекции" - http://happybookyear.ru/ekaterina-murashova-klass-korrektsii/ Возможно, "Хроники Нарнии". Возможно, "Старуха Изергиль". Возможно, "Книга Джунглей".
Возможно - потому, что точной копии нет. Когда читаешь "Последнего эльфа", то на самом деле, видишь, как много заимствованного, т.е. эта книга некая выжимка такой гуманистической литературы с приключениями.
Как занятно. А Вадим так ее нахваливал и рекламировал, что я практически решилась купить. Теперь точно воздержусь от лишней траты, спасибо ))) Лучше браться сразу за Мурашову с Льюисом.
Комикс-клуб уже на этой неделе, как я только что увидела, обязательно приду. Принесешь мне Сильвану почитать? :) Я на этот раз даже подготовленная приду, так как как раз сегодня заполучила Хранителей в оригинале :)
Comments 23
После такой рецензии, если эльфы и были, то все вымерли))
Reply
а вообще, я сначала много плохо хотел о книге написать, но, во-первых, спать хочу, во-вторых, чего распыляться на то, что не понравилось.
на эту книгу, в принципе, много положительных отзывов, но и на "Сумерки" их не мало, да и Донцову рулонами еще читать не перестали, а она вот именно из той же оперы.
Reply
:) понравилось "Плохой юмор; черная и белая краска, единственные в палитре; отсутствие развития персонажей; предельная упрощенность всего....чудовищное количество банальностей"
а может причина в переводе? после первого Гарри Поттера у меня было чувство фрустрации
Reply
может и дело в переводе, вот только я не всегда верю в плохой перевод. хотя перевод Апдайка "Террорист" убил для меня эту книгу. но вот первого Поттера я читал вполне с удовольствием, хотя, тогда я возможно меньше придирался к технике.
Reply
Reply
Вот это интересно, можете привести пару примеров:)?
Reply
Возможно, "Класс коррекции" - http://happybookyear.ru/ekaterina-murashova-klass-korrektsii/
Возможно, "Хроники Нарнии".
Возможно, "Старуха Изергиль".
Возможно, "Книга Джунглей".
Возможно - потому, что точной копии нет. Когда читаешь "Последнего эльфа", то на самом деле, видишь, как много заимствованного, т.е. эта книга некая выжимка такой гуманистической литературы с приключениями.
Reply
Reply
Reply
Reply
Хотя, вот кстати, что мне написали:
http://community.livejournal.com/chto_chitat/8052877.html?thread=167478669#t167478669
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment