Насправді - проєкт пропульсують та упривласнили - пригадка та пригадування: керівний українізм (його зовсім нема в російській та з оцим смилом в інших індоевропейських мовах - які отак й надалі перебувають в забутті та безпам'ятстві), без якого індоевпропейськість мовоума ще й досі вповні не збагнена (тож непроміркований і ґрунт індоевропейської філософії та онтології). Якби лиш вивчили українську.
Візьмімо наприклад загарбницьку приватність (та приватну власність та приватне володарювання): property яко propriety! Отак і українська онтологія - є приватною (її неможливо зрозуміти, приміром, через греків чи Гайдеґґера, який був лімітованим на периферії і грецькою і латиною і німецькою, натомість - українська може успішно, насправді по-індоевропейськи, скористатися всіма трьома).
private = результат ґвалтівного privare This is a past-participle adjective from the verb privare "to bereave, deprive, rob, strip= ПОЗБАВИТИ" of anything; "to free, release, deliver = ЗВІЛЬНИТИ" from anything, from privus = ВЛАСНИЙ "one's own, individual, = ВЛАДОВЛАСНИЙ" from Proto-Italic *prei-wo- "separate, individual," from PIE *prai-, *prei- "in front of, before," from root *per- (1) "forward." The semantic shift would be from "being in front" to "being separate: хто впереді - отой окремий-відмінний."
Треба собі пригадати: Введеня в Метафізику, Гайдеґґера! Чому? ... Із-за запитання: "Чому взагалі є сутності [чому існує будь-що], радше аніж нiщо [а не радше ніщо]. Ото питання"!
Einführung in die Metaphysik.pdf: Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.
Греки та Софокл (як і досі індоевропейці українці) - саме впертою порою (та й неспірно) міряли та й міряють людину: пантопорана-всевпорана вона у всьому - тож а-порана-невпорана вона в нічому (а знемовлені та зросійщені українці й досі перебувають в невпораній російській та животіють в отій деіндоевропеїзованій та антислов'янській пастці-безвиході-непорі - де нема пороносних первісних слів та концептів заради пам'яти та пригадування рідного минулого):
"Пер-" - породило і первісний грецький "апейрон-apeiron-": як хаотичну ще невпораність цілого космосу: безмежжя (цк.-сл.: беспредел = безпереділ): переділити й поставити межі - значило впоратися з бездонним хаосом та нездоланною порожнечею:
From Ancient Greek ἄπειρος (ápeiros, “infinite, boundless”).
Comments 12
Reply
"property" = про-приватність (подвійне суфіксоване пре: про-*prei-wo- = про-прий-во-)...
private = результат ґвалтівного privare This is a past-participle adjective from the verb privare "to bereave, deprive, rob, strip= ПОЗБАВИТИ" of anything; "to free, release, deliver = ЗВІЛЬНИТИ" from anything, from privus = ВЛАСНИЙ "one's own, individual, = ВЛАДОВЛАСНИЙ" from Proto-Italic *prei-wo- "separate, individual," from PIE *prai-, *prei- "in front of, before," from root *per- (1) "forward." The semantic shift would be from "being in front" to "being separate: хто впереді - отой окремий-відмінний."
Ґвалт (Gewalt + Ge + waldaną) - то є володіння та влада (* ( ... )
Reply
Із-за запитання: "Чому взагалі є сутності [чому існує будь-що], радше аніж нiщо [а не радше ніщо]. Ото питання"!
Einführung in die Metaphysik.pdf: Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.
Reply
Sophocles, Antigone
Χορός
350 θηρὸς ὀρεσσιβάτα, λασιαύχενά θ᾽
ἵππον ὀχμάζεται ἀμφὶ λόφον ζυγῶν
οὔρειόν τ᾽ ἀκμῆτα ταῦρον.
355 καὶ φθέγμα καὶ ἀνεμόεν φρόνημα καὶ ἀστυνόμους
ὀργὰς ἐδιδάξατο καὶ δυσαύλων
πάγων ὑπαίθρεια καὶ δύσομβρα φεύγειν βέλη
παντοπόρος [пантопорос]: ἄπορος [апорос] ἐπ᾽ οὐδὲν ἔρχεται ( ... )
Reply
From Ancient Greek ἄπειρος (ápeiros, “infinite, boundless”).
ἀπείρων • (apeírōn)
Доктрина Анаксімандра про Apeiron! Безпорядок хаотичности, неєдности та неєдиности.
Reply
Leave a comment