21/22 - грудень/12 - 2024 at 4:32 PM .... = 2-2-2-2-2-2 + 1-2-3-4
Святкування Різдва 6-го січня - то лиш релікт часів давнього Єгипетського сонцестояння, народження малого й кволого дитяти-сонця, який вповні подорослішає силою - лиш на Великдень. Тож також циклічність сонця, яка запізнються завжди! Рівнодення сонця же - вже весна, воскресіння
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Ото первісність: Proto-Balto-Slavic: *lémešis (“plough”) (see there for further descendants)
Reply
*teue-: *teuə-, also *teu-, Proto-Indo-European root meaning "to swell = ТУЧНІТИ - ТУЧНІСТЬ."
It forms all or part of: butter; contumely; creosote; intumescence; intumescent; protuberance; protuberant; psychosomatic; somato-; -some (3) "body, the body;" soteriology; Tartuffe; thigh; thimble; thousand; thole (n.); thumb; tumescent; tumid; tumor; truffle; tuber; tuberculosis; tumult; tyrosine.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Avestan tuma "fat;" Greek tylos "callus, lump;" Latin tumere "to swell," tumidus "swollen," tumor "a swelling;" Lithuanian tukti "to become fat;" Lithuanian taukas, Old Church Slavonic tuku = ТУК, Russian tuku "fat of animals;" Old Irish ton "rump."
Entries linking to *teue-
Reply
+
Persian Persian Wikipedia has an article on:
یلدا Etymology
Loanword (with accompanying change of meaning) from Persian Christian technical term for Christmas, in the early church celebrated on the winter solstice, from Syriac Christian technical term for Christmas, Classical Syriac ܝܠܕܐ (yaldā, “birth, nativity”), i.e. of Christ.
+
Classical Syriac Etymology From the root ܘ-ܠ-ܕ (w-l-d), related to bearing children, from Proto-Semitic *walad-; compare Arabic وَلَد (walad), Hebrew יֶלֶד (yéleḏ).
Reply
Leave a comment