Мені, все ж таки, цікаво послухати суб'єктивну думку різних людей з цього холіварного приводу.
Тому опитування: послухайте кілька прикладів вимови японських слів і скажіть, на який зі звуків української мови ваш більше схожі:
1. щілинний приголосний [ɕ]: на [с'] чи на [ш']?
то(с/ш)іваґа(с/ш)ікон(с/ш)ю:2. африката [dʑ]: на [дз'] чи на [дж
(
Read more... )
Comments 11
Друге - джь однозначно.
Третє мені взагалі здалося схожим на ць :)
Reply
2. джітеншя - манджю - кумоносу-дзьо → [дж']
3. чю:ґоку - оні:цян - чьо: → [ч']
Reply
2. [дж']
3. [ч']
Reply
Reply
Reply
вагасі, таке г прикольне, наше
коунсю
джітенша
манд(ж)ю (ближче до "д", ніж до "дж")
кумоносюзьо
чюгоку
оні-ця
чоу?
(ей пацанчік, чо?)
Reply
2) дж'
3) ч', т', ч' - от по-різному, і все тут.
Reply
Leave a comment