AND - Hakubaikou

Aug 30, 2011 22:06

I don't know why nobody already posted the translation of this song, cause it's beautiful~

AND - 白梅香

ねぇ.気付いていたよ
君が誰よりも
壊れてしまうくらい弱く
いつも傷ついていたこと
でも君が強がって見せてた
無理に作った
その笑顔さえも
愛しく思えた

愛してるって言葉さえ
言えずに
素直になれず
傷つけてばかり
気付かずに ずっと
あの時 分からなかった
曇らせてた その君の笑顔に
誰よりも側にいた僕
分かり合えずに
すれ違い…

さようなら
ごめんね もう
僕のことを忘れて
さようなら
ごめんね もう
君の側にはいれない

夢の中はあんなに甘くて
少し残る君の匂いがした
勝手だったのは僕だったよ
君はいつも我慢ばかりで
何も言わずにいてくれた
今なら言える
ありがとう

さようなら
ごめんね もう
どうか僕を忘れて
さようなら
ごめんね もう
君の側にはいれない

さようなら
ありがとう
もう僕を忘れて
さようなら
ありがとう
愛した君よ幸せに

さようなら
ごめんね もう
どうか僕を忘れて
さようなら
ごめんね
「君の側には
もういられない…」

「じゃあ…」

ah 今年もくり返す季節
いつになっても
思い出すのは
君との思い出……

AND - Hakubaikou

Nee, kidzuiteita yo
Kimi ga dareyorimo
Kowareteshimau kurai yowaku
Itsumo kizutsuiteita koto
Demo kimi ga tsuyogatte miseteta
Muri ni tsukutta
Sono egao sae mo
Itoshiku oboeta

Aishiterutte kotoba sae
Iezu ni
Sunao ni narezu
Kizutsukete bakari
Kidzukazu ni zutto
Ano toki wakaranakatta
Kumoraseteta sono kimi no egao ni
Dareyorimo soba ni ita boku
Wakariaezu ni
Surechigau...

Sayonara
Gomen ne mou
Boku no koto o wasurete
Sayonara
Gomen ne mou
Kimi no soba ni wa iranai

Yume no naka wa anna ni amakute
Sukoshi nokoru kimi no nioi ga shita
Katte datta no wa boku datta yo
Kimi wa itsumo gaman bakari de
Nanimo iwazu ni itekureta
Ima nara ieru
Arigatou

Sayonara
Gomen ne mou
Douka boku o wasurete
Sayonara
Gomen ne mou
Kimi no soba ni wa iranai

Sayonara
Arigatou
Mou boku o wasurete
Sayonara
Arigatou
Aishita kimi yo shiawase ni

Sayonara
Gomen ne mou
Douka boku o wasurete
Sayonara
Gomen ne
Kimi no soba ni wa
mou irarenai...

Jaa...

ah Kotoshi mo kurikaesu kisetsu
Itsuninattemo
Omoidasu no wa
Kimi to no omoide......

AND - White Plum Blossoms' Incense

Hey, I noticed it
You are more than anyone
Fragil enough to break
You got hurt
But you showed your strength
Even that smile
Made by force
I thought lovingly of it

I didn't even say
The words I love you
I didn't admit it
I always didn't notice that
You were about to break
That time I didn't understand that
I made cloudy that smile of yours
I, that more that anyone stayed by your side,
That couldn't understand,
You pass me by

Goodbye
I'm sorry
Forget me soon
Goodbye
I'm sorry
I'm no longer by your side

It still remains, a bit of your scent
That was so sweet in my dreams
I was so selfish
And you, with patience,
Didn't say anything to me
Even now I say it
Thank you

Goodbye
I'm sorry
Please forget me soon
Goodbye
I'm sorry
I'm no longer by your side

Goodbye
Thank you
Forget me soon
Goodbye
Thank you
May you that I loved be happy

Goodbye
I'm sorry
Please forget me soon
Goodbye
I'm sorry
You don't let me no longer by your side

Well then...

ah, the season that repeats even this year
Everytimes
Reminds me
Of our memories......

I had to interpret some parts of the lyrics to make them understandable, so maybe something is wrong.

But I tried to stay close to the japanese lyrics as I could ^^

Please don't repost without credits!

lyrics translation: and

Previous post
Up