Thank you very much for translating, I enjoyed every minute of readingthis interestingand cute interview. yay...NEWS` single... onegaishimasu......waiting
Koyama -> - - I probably wouldn't be able to do anything besides the "Mi" part of "Moomin"
ok.. just HOW MUCH do i want to see THIS????!!! XDD
**edit that is, assuming it's not 'mi' from the actual moomin word, but the character (in which case it's actually spelled with y) little my, that is XD anyway. thank you so much for translating the article. highly appreciated <3
Comments 37
i love the one who gave the idea for the theme. XDD
thanks so much! ^^
Reply
Reply
Reply
ok.. just HOW MUCH do i want to see THIS????!!! XDD
**edit
that is, assuming it's not 'mi' from the actual moomin word, but the character (in which case it's actually spelled with y) little my, that is XD
anyway. thank you so much for translating the article. highly appreciated <3
Reply
Reply
Leave a comment