(Untitled)

Mar 21, 2012 13:26

А правда, нет ли у кого знакомых, кто мог бы перевести на хороший немецкий язык мой опус про лечение Шуни (там 60 страниц по 1800 знаков русского текста)? За разумные деньги, а лучше бесплатно:))) Я очень хочу, чтобы Курош это прочел на своем родном языке...

ПС. В немецком языке, кто не в курсе, буква Ö читается, почти как Ё. Так что надпись на ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

good4margo March 22 2012, 08:45:10 UTC
Любовь Владимировна

А я ей заплачу :))))

Reply

herr_arzt March 22 2012, 08:52:04 UTC
Рита, а у нее литературный немецкий? Мне важно качество перевода, чтобы он не получился смешным, ну ты меня понимаешь...))))

Reply

good4margo March 22 2012, 08:57:25 UTC
Бля, Миша, она 20 лет журнал Культура и Жизнь редактировала, перед этим закончив ИнЯз

Reply

herr_arzt March 22 2012, 08:59:03 UTC
был не прав, вспылил))))

Reply


Leave a comment

Up