конкурс китайской каллиграфии твёрдой ручкой 2014

Jan 22, 2015 23:13



Вспоминая Красные Скалы

Великая Река течёт на Восток, вспять - никогда.

Увлекает тысячи душ людей из прошлых времён.

Говорят, к западу от древней крепости -

Красные Скалы Трёх Царств, генерала Чжоу Ю -

Они тянутся ввысь, бесформенные, омывают

их волны, бьются о берег, катят тысячи

снежных шапок. Что за великолепный кусочек

суши, ставший оплотом столь многих героев!

Мысли мои уносятся к тем временам, когда

Чжоу только-только женился на великолепной

красавице Цяо. Увенчанный шёлковой кистью

веер из перьев держал он в своей руке, малым

усилием повергал сильнейшего неприятеля.

Древнее государство живёт в моём сердце.

До чего же сентиментальным вы сочтёте

меня, на чьей голове появилась ранняя седина.

Жизнь - это сон. Позвольте мне выпить

за эту реку, за эту луну.

Су Ши (попытка пер. с древнекит. и англ. - моя, А.Б.)

штудии, китайщина, моё

Previous post Next post
Up