мои познания в английском.

Nov 24, 2005 11:35

жирным - это оригинал
не жирным - это мой перевод.

Hi oleg,
привет, Олег

It’s good that the confusion about the NDA is solved, I will be looking forward to the faxed copy.
Это хорошо, что тебя сконфузило, в ДНК есть пара слов, меня замкнуло, когда я перетаскивала факс

Do you think 30 November 12o clock will be good enough for the meeting?Как ты ( Read more... )

Leave a comment

Comments 14

sunsolnce November 24 2005, 16:15:01 UTC
УУУУУУУхахаталась))

Reply


(The comment has been removed)

hexalf December 2 2005, 06:15:59 UTC
МММММ... Можно, сначала надо хорошо подкурицца, потом переводить и создавать!

Reply


skaza4ka December 2 2005, 20:45:36 UTC
сорри, что не в тему, но просто на правах рекламы.:)))

Вступай сюды, если тя интересует творчества Блодинки КсЮ.:)
http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=_blondinka_ksu_

Reply


ksania July 23 2006, 18:39:55 UTC
ааа....не могла себя остановить....вапще ноу комментс - класс, супер!!!
кста, куда пропал??? давно не пишешь!!!:р

Reply


Leave a comment

Up