Letter - Hey! Say! JUMP [Romaji/English/Bahasa Indonesia]

May 12, 2021 19:57


I always love Deco*27 songs, so when I saw Deco's name as the one that make this song I'm soooo happy :"D never thought I'll live to see a day where JUMP sings Deco*27's song. The lyrics are so cute too plus the MV is so adorable, I'm in love <3

Romaji



Tsurai toki demo kikoeru mahou
Hanaretetemo chanto todoichau kara
Kimi to ikiru sekai irodzuitekuyo
Kitto kore kara mo kawaranai kimochi no Letter

Bokura wa sasae atte
Nandemo dekiru mitai da
Kimi no egao ga atte
Boku mo kagayakeru yo

Yake ni Good shichatte mo
Onaji kurai Bad shichattari
Chanto ganbattatte omou you ni ikanai
Soredemo nareru no wa
Hekon de itemo mae wo mukeru no wa
Morattabun wo zenbu, zenbu kaeshitai kara

Hitori janai atae atte motto saki e ikou yo
Kono kyori ga kibou no kotae da nando demo hajimeyou

"Tsutaetai koto" "Tsutaenai koto"
Boku no naka de kasanatte ikunda
Kuchi ni sureba hora kimi wa komaru kara
Tada miteru dake de iindayo

Tsurai toki demo kikoeru mahou
Hanaretetemo chanto todoichau kara
Kimi to ikiru sekai irodzuitekuyo  
Kitto kore kara mo kawaranai kimochi no Letter

Bokura wa sasae atte yowasa wo azuke aunda
Doushiyou mo nakunatte demo warai tobaseru yo

"Zettai daijobu," omotteru kedo
Kokoro no doko ka de shinpai
Ippai nayandara fukkicchaou
Yume wa minna de kanaeyou

Kidzuiteru kore ijou e kitto ikeru mirai ni
Arukidasou kitai wo soroete ashita mo yoroshiku ne

"Tsutaetai koto" "Tsutaenai koto"
Boku no naka de kasanatte ikunda
Kuchi ni sureba hora kimi wa komaru kara
Tada miteru dake de iindayo

Tsurai toki demo kikoeru mahou  
Hanaretetemo chanto todoichau kara  
Kimi to ikiru sekai irodzuitekuyo   
Kitto kore kara mo kawaranai kimochi no Letter
Afuredasu owaranai bokura Forever
Kimi ni muke todoketai kimochi no Letter

English



A magic spell you can hear when going through difficult times
I'm sure it will reach you even if we're apart
In a world with you in it, I'll color every inch of it
Surely, this letter of feelings will never change

When we support each other, there's no limit of things we can do
When you smile, I, too, can shine bright

Sometimes things you do with much effort
will have the same result as when you're doing it bad
That makes you thing, "There's no point of doing it well."
But then again, even if it's awful,
you still have a chance to be better and move forward
I want to repay for all of the things, all of it, that you gave me

In our relationship where we provide each other, we're not alone, let's go further than this
Our distance is an answer for your hope, let's start again no matter how many times

"Things I want to say" and "things I can't say"
All of it piled up inside my heart
But if I tried to say it, you probably won't understand*
So it's fine to just look us from a far

A magic spell you can hear when going through difficult times
I'm sure it will reach you even if we're apart
In a world with you in it, I'll color every inch of it
Surely, this letter of feelings will never change

When we support each other, we can lean into one another for our weakness
Even in a scenario that ended up losing no matter how hard we tried, we could just laugh it off together

You're thinking, "It's definitely going to be okay."
But the truth is worries filled your heart
If there's many trouble burdens you, let's get over it one by one
Then we'll try to make our dreams come true

I realized that we can go through a future that's more than this
Let's walk forward with all of the expectations we got, tomorrow, too, please take care of me

"Things I want to say" and "things I can't say"
All of it piled up inside my heart
But if I tried to say it, you probably won't understand
So it's fine to just look us from a far

A magic spell you can hear when going through difficult times  
I'm sure it will reach you even if we're apart  
In a world with you in it, I'll color every inch of it  
Surely, this letter of feelings will never change
Overflowing, never-ending, we are forever
I want this letter of feelings to reach you

Notes:

* it's actually "you'll get in trouble if i say those things" but i typed it as "you won't understand" since in my interpretation they have a trouble saying those things (having no clue how to put it into words or just simply don't know how to tell it properly) so even if they said it, it'll become something that's hard to understand.

Bahasa Indonesia



Sebuah mantra sihir yang dapat kau dengar ketika menempuh masa sulit
Aku yakin mantra ini akan sampai padamu walau kita terpisah
Akan kuwarnai dunia ini yang terdapat kamu di dalamnya
Pastinya, perasaanku yang tertuang dalam surat ini tidak akan pernah berubah*

Ketika kita saling mendukung, rasanya tak ada batasan akan hal yang dapat kita lakukan
Ketika kau tersenyum, aku juga dapat bersinar terang

Terkadang hal yang kau lakukan sebaik mungkin punya hasil yang sama ketika kau melakukannya dengan buruk
Akhirnya kau tidak bisa lagi berpikir, "Ayo, lakukan yang terbaik!"
Walau kau merasa terpuruk dan ingin menyerah, ingatlah tidak ada kata terlambat untuk mengubah semuanya dan berjalan maju kembali
Aku ingin membalasmu atas segalanya, segalanya yang telah kau beri

Dalam hubungan kita yang saling memberi, kamu tidak sendirian, yuk, berjalan maju
Jarak di antara kita adalah sebuah jawaban untuk harapanmu, sampai berapa kali pun ayo, lakukan lagi dan lagi

"Hal yang ingin kukatakan" dan "tidak dapat kukatakan"
Semuanya bercampur aduk dalam hatiku
Kalau aku mengatakannya, kamu mungkin tidak dapat mengerti**
Jadi melihatku dari jauh saja sudah cukup, kok

Sebuah mantra sihir yang dapat kau dengar ketika menempuh masa sulit
Aku yakin mantra ini akan sampai padamu walau kita terpisah
Akan kuwarnai dunia ini yang terdapat kamu di dalamnya
Pastinya, perasaanku yang tertuang dalam surat ini tidak akan pernah berubah

Ketika kita saling mendukung, kita dapat saling bergantung menghadapi kelemahan kita
Bahkan ketika berujung pada kekalahan untuk semua cara yang dapat kita lakukan, kita tetap dapat tertawa dalam menghadapinya

Dalam pikirmu, "Pasti akan baik-baik saja."
Padahal rasa cemas mengisi dalam hatimu
Jika ada banyak masalah melandamu, ayo, pecahkan satu persatu
Ayo, kita wujudkan mimpi kita bersama-sama

Aku menyadarinya, kita dapat berjalan menuju masa depan, melampaui masa ini
Ayo, mulai berjalan dengan segala ekspektasi yang ada, besok pun kuharap kita bisa saling membantu lagi***

"Hal yang ingin kukatakan" dan "tidak dapat kukatakan"
Semuanya bercampur aduk dalam hatiku
Kalau aku mengatakannya, kamu mungkin tidak dapat mengerti
Jadi melihatku dari jauh saja sudah cukup, kok

Sebuah mantra sihir yang dapat kau dengar ketika menempuh masa sulit  
Aku yakin mantra ini akan sampai padamu walau kita terpisah  
Akan kuwarnai dunia ini yang terdapat kamu di dalamnya  
Pastinya, perasaanku yang tertuang dalam surat ini tidak akan pernah berubah
Terus-menerus, tanpa henti, kita selamanya
Aku ingin surat cinta ini sampai padamu****

Notes:

* kimochi no letter artian leksikalnya "surat perasaan", tapi karena rasanya agak aneh dan kurang pas jadi kubikin agak panjang :"D

** aku menangkap lirik ini sebagai, "kalau aku bilang 'hal-hal yang ingin kukatakan' dan 'tidak dapat kukatakan', kamu akan bingung karena aku susah menjelaskannya/mencari kata yang tepat" jadi kutulis seperti itu

*** ashita mo yoroshiku ne, besok pun yoroshiku, susah banget nyari kata yang tepat buat yoroshiku karena di bahasa Indonesia gak ada ungkapan yang sama :"D

**** di sini jadi surat cinta biar lebih ringkas dan singkat

terjemahan ini masih banyak errornya, jadi bisa banget dikoreksi kalau memang ada yang ngaco, berlaku seperti terjemahanku yang lainnya <3

Previous post Next post
Up