Kuinka paha rikos on kirjottaa "yksi mahdollinen ratkaisu olisi tuolin ostaminen" verrattuna siihen, että kirjottaa "yksi mahdollinen ratkaisu on ostaa tuoli
( Read more... )
:D voi ei! jokainen sana on merkitsevä, tämän opin eräällä kurssilla. niin kuin että reklamaatiovastauksessa ei saa sanoa, että tuotteessa oli vika tai toimituksessa oli ongelmia (vaikka siis oikeasti niin olisikin), koska ei saa käyttää negatiivisia sanoja vaan asia tulee ilmaista positiivisesti.
Kuinka paha rikos on kirjottaa "yksi mahdollinen ratkaisu olisi tuolin ostaminen" verrattuna siihen, että kirjottaa "yksi mahdollinen ratkaisu on ostaa tuoli"?
kai tuossa sitten halutaan korostaan, että ratkaisu nimenomaan on tuolin ostaminen eikä että se vain olisi mahdollista... kai juuri sitä halutaan painottaa?!
se on todella ärsyttävää, jos kaikki pitää yrittää kiertää ja sanoa jotenkin positiivisesti. minä saan kai (?) käyttää negatiivisia sanoja tuossa niin paljon kuin haluan. kunhan en astu kuntaliiton, MMM:n, VVY:n tai muiden vastaavien varpaille.
niin, tuo -minen on varmaan minun osalta ollut varovaisuutta. en halua vetää niin suoria johtopäätöksiä. haluan kierrellä ja kaarrella ummet ja lammet.
toisaalta yksi ohjaajista sanoi, että olin kirjoittanut asiat niin suoraan, että hänellä oli korvat punastunut....
Heippa! Ehkä tossa tuoli-esimerkissä just niinkuin yllä sanotaan on verbien suhteen eri painotus. Voit pontevasti vaan sanoa näin :) tosin mun mielestä on nipottamista jos ei saa käyttää mitään -minen -johdoksia! (siis kunhan niitä ei ole koko aikaa tietenkään.) sekä ja toisaalta taas on oikein hyviä ja käyttökelpoisia sanoja, jos niistä rutkutetaan niin voi tsiisus... ihan varmasti osaat tarkistaa oman tekstisi niin että siitä tulee hyvin luettava! t. skoskiman tyttöystävä (en tiedä tunnistatko mua virtuaalisesti :)
Hej! Ja kiitos henkisestä tuesta. Luulisin, että nuo sekä ja toisaalta ainakin on sen ohjaajan henkkohtaisia allergioita :) En kyllä ois tuosta ihan varma, että saan tekstistäni luettavaa ilman ulkopuolisen apua. Mutta kuitenkin joka toisen sanan vaihtaminen on jo vähän liioittelua... eihän se ole enää minun tekstiä tai minun ajatuksia sitten.
Jep, tunnistan sut virtuaalisesti. Olen käynyt salaa lueskelemassa sinun juttujasi muiden kaverisivujen kautta. Ehkä joskus vielä uskaltaisin pyytää sinua lj-friendiksi :)
En tiiä täytyykö sun edes lukea tota, jos se ohjaaja jaksaa käydä kaikki sivut noin tarkasti läpi. En kuitenkaan uskaltais tehdä ohjaajan muutosten jälkeen enää mitään muita muutoksia... Munki mielestä rikas kieli on se juttu! Etenkin kirjotusvirheet! Ja poikkeava kielioppi tekee asiasta vaan mielenkiintosemman!!1 Joo!
Onko "sekä" kielletyjen sanojen listalla? Ei missään tapauksessa! Joskus se on jopa välttämätön, jos tulee muuten liikaa ja-jankkausta peräkkäin. Äiti ja isä sekä mummu ja vaari jne.
Ja "toisaalta" ynnä muut vastaavat on sellaisia sanoja, joita suomessa pitäisi minusta käyttää enemmän. Sen sijaan, että latoo lauseita peräkkäin ilman mitään sidesanoja.
Tykkään käyttää sekää just tollasissa tapauksissa. Monen monta jaata samassa lauseessa on kamalaa (paitsi kaunokirjallisuudessa tyylikeinona).
Lauseiden ja kappaleiden sitominen edelliseen tuntuu välillä teknillisellä puolella olevan aliarvostettua. Monien mielestä pitäisi vaan olla irrallisia lauseita pötkössä.
Kiitos avusta. Pian pitäisi kirjoittaa englanniksi tiivistelmä ja siihen tarvitsen varmasti vielä enemmän apua. Tai ehkä pitäisi palkata joku kääntämään se tiivistelmä.
Eipä kestä. Varsinkin englantiin päin kääntäessä huomaa hyvin, että suomenkielinen teksti on usein rakenteeltaan aika töks töks. Kysy vaan jos kaipaat apua joissain tietyissä jutuissa, vaikken voikaan tarjoutua kääntämään koko tiivistelmää. :)
Comments 17
tsemppiä loppusuoralle!
Reply
ne pari mukana ollutta kuntaa ei kyllä saa vastinetta rahoilleen...
Reply
tsemppiä tarvitaan.
Reply
Kuinka paha rikos on kirjottaa "yksi mahdollinen ratkaisu olisi tuolin ostaminen" verrattuna siihen, että kirjottaa "yksi mahdollinen ratkaisu on ostaa tuoli"?
kai tuossa sitten halutaan korostaan, että ratkaisu nimenomaan on tuolin ostaminen eikä että se vain olisi mahdollista... kai juuri sitä halutaan painottaa?!
Reply
niin, tuo -minen on varmaan minun osalta ollut varovaisuutta. en halua vetää niin suoria johtopäätöksiä. haluan kierrellä ja kaarrella ummet ja lammet.
toisaalta yksi ohjaajista sanoi, että olin kirjoittanut asiat niin suoraan, että hänellä oli korvat punastunut....
helppoa miellyttää kaikkia 8 eri ohjaajaa :)
Reply
Ehkä tossa tuoli-esimerkissä just niinkuin yllä sanotaan on verbien suhteen eri painotus. Voit pontevasti vaan sanoa näin :) tosin mun mielestä on nipottamista jos ei saa käyttää mitään -minen -johdoksia! (siis kunhan niitä ei ole koko aikaa tietenkään.) sekä ja toisaalta taas on oikein hyviä ja käyttökelpoisia sanoja, jos niistä rutkutetaan niin voi tsiisus... ihan varmasti osaat tarkistaa oman tekstisi niin että siitä tulee hyvin luettava!
t. skoskiman tyttöystävä (en tiedä tunnistatko mua virtuaalisesti :)
Reply
Ja kiitos henkisestä tuesta. Luulisin, että nuo sekä ja toisaalta ainakin on sen ohjaajan henkkohtaisia allergioita :)
En kyllä ois tuosta ihan varma, että saan tekstistäni luettavaa ilman ulkopuolisen apua. Mutta kuitenkin joka toisen sanan vaihtaminen on jo vähän liioittelua... eihän se ole enää minun tekstiä tai minun ajatuksia sitten.
Jep, tunnistan sut virtuaalisesti. Olen käynyt salaa lueskelemassa sinun juttujasi muiden kaverisivujen kautta. Ehkä joskus vielä uskaltaisin pyytää sinua lj-friendiksi :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Munki mielestä rikas kieli on se juttu! Etenkin kirjotusvirheet! Ja poikkeava kielioppi tekee asiasta vaan mielenkiintosemman!!1 Joo!
Reply
Ei missään tapauksessa! Joskus se on jopa välttämätön, jos tulee muuten liikaa ja-jankkausta peräkkäin. Äiti ja isä sekä mummu ja vaari jne.
Ja "toisaalta" ynnä muut vastaavat on sellaisia sanoja, joita suomessa pitäisi minusta käyttää enemmän. Sen sijaan, että latoo lauseita peräkkäin ilman mitään sidesanoja.
Reply
Lauseiden ja kappaleiden sitominen edelliseen tuntuu välillä teknillisellä puolella olevan aliarvostettua. Monien mielestä pitäisi vaan olla irrallisia lauseita pötkössä.
Kiitos avusta. Pian pitäisi kirjoittaa englanniksi tiivistelmä ja siihen tarvitsen varmasti vielä enemmän apua. Tai ehkä pitäisi palkata joku kääntämään se tiivistelmä.
Reply
Reply
Leave a comment