Вопросец про Translation Memory

Jan 14, 2010 19:37

Дорогие друзья, а пользуется ли кто-нибудь среди вас программами Translation Memory?

Нужен какой-то инструмент, с помощью которого можно работать в экселе. Так, Déjà Vu нам не очень подходит, потому что в нем приходится переносить текст из экселя и обратно.

А вообще кто чем пользуется? (и пользуется ли???) :)

Leave a comment

Comments 8

ex_avelis January 14 2010, 17:07:45 UTC
Trados Freelance 2009

Reply


vspavlov January 14 2010, 18:02:26 UTC
Когда я работал в Логрусе, мы пользовались "Традосом".
Правда, в Ворде. Не помню, ловил ли он эксель.

Reply

hinkes January 29 2010, 09:45:17 UTC
Привет! Вот та же фигня - когда я работала в Логрусе, то пользовалась Традосом в Ворде.:)
А сейчас надо работать с текстами в Экселе, и переносить их в Ворд и обратно не выходит: формат сбивается и вообще.
Впрочем, на выходных начну эксперименты с традосом и экселем. о-хо-хо, что-то будет:)

Reply


_handler_ January 14 2010, 21:27:07 UTC
trados?

Катечка, спасибо за мейл, приступила, вышлю после вых)

Reply

hinkes January 29 2010, 09:46:21 UTC
Вроде как.
А-а, я тупица, я до сих пор не ответила на письмо! Ужасно извиняюсь! У меня просто был некоторый завал - в том числе и писем.
Сегодня отвечу.

Reply

_handler_ January 29 2010, 10:50:24 UTC
awaiting :)

Reply


zolotoj_seredin January 21 2010, 12:24:29 UTC
Традос - стандарт де-факто. Но довольно большой и сложный.
Есть более простой X-Bench.

Reply

hinkes January 29 2010, 09:50:38 UTC
Ых! Придется окунуться в большой и сложный. Начинаем эксперименты.
Если увидишь атомный грибок со стороны Тимирязевской, не пугайся. %)

Reply


Leave a comment

Up