Saigo no Uta

Oct 21, 2010 15:07

戻らない昨日たち 本当にね ありがとね さびしいなあ
まだ見ぬ明日たち 今いくね よろしくね 嬉しいなあ

Modoranai kinou-tachi Hontou ni ne Arigato ne Sabishii naa
Mada minu ashita-tachi Ima iku ne Yoroshiku ne Ureshii naa

You yesterdays that won't return Really Thank you It's lonely, isn't it?
You tomorrows I haven't seen yet I'm coming now Please be good to me It's happy, isn't it?

叶わない願いたち 本当にね ごめんね いつかきっと
叶えられた想いたち ありがとね これからも ずっとともに

Kanawanai negai-tachi Hontou ni ne Gomen ne Itsuka kitto
Kanaerareta omoi-tachi Arigato ne Kore kara mo Zutto tomo ni

You wishes that couldn't be granted Really I'm sorry One day, definitely
You feelings that were granted Thank you From here on We'll always be together

小さな鼓動 震えるたび 思うのは 僕があなたを守るから

Chiisa na kodou Furueru tabi Omou no wa Boku ga anata wo mamoru kara

Because a small beat on my trembling journey made me think I will protect you

今僕が生きているということは 今僕が幸せだということ
今僕が笑ってないとしても 今僕が生きている それだけで
幸せだということ

Ima boku ga ikiteiru to iu koto wa Ima boku ga shiwase to iu koto
Ima boku ga warattenai toshite mo Ima boku ga ikiteiru Sore dakedo
Shiawase dato iu koto

"Now I'm living" is "Now I'm happy"
Even if I'm now smiling now, now I'm living, and just that
is the thing called happiness.

出会えない命たち 君の分も 僕はきっと がんばるよ
交わしたこの約束たち 離さないよ 忘れないよ 約束しよう

Deaenai inochi-tachi Kimi no bun mo Boku wa kitto Ganbaru yo
Kawashita kono yakusoku-tachi Hanasanai yo Wasurenai yo Yakusoku shiyou

You lives I couldn't meet I'll definitely perservere For your parts, too
You exchanged promises I won't let you go I won't forget you I promise

いつかこの世の誰もが言えるのかな
「僕はもう何も望みはしないから」
小さな夢を 次から次に 描いては捨てていくのは
本当はもうこれ以上何もいらないから

Itsuka kono yo no dare mo ga ieru no ka na
'Boku wa mou nani mo nozomi wa shinai kara'
Chiisa na yume wo Tsugi kara tsugi ni Kaite wa suteteiku no wa
Hontou wa mou kore ijou nani mo iranai kara

Someday in this world, maybe someone will say
"Because I won't wish for anything."
Throwing away a small dream one after another after you've drawn them
Really, I don't need anything more than this.

今僕が生きているということは 今僕が幸せだということ
今僕の目に涙浮かんでても 今僕が生きている それだけで
幸せだということ

Ima boku ga ikiteiru to iu koto wa Ima boku ga shiwase da to iu koto
Ima boku no me ni namida ukandetemo Ima boku ga ikiteiru Sore dake de
Shiawase da to iu koto

"Now I'm living" is "Now I'm happy"
Even if tears are surfacing in my eyes, now I'm living, and just that
is the thing called happiness.

溢れる命たち 生きている 僕がいる 嬉しいなあ
消えていった命たち いつかはね 僕も逝くね その日まで

Afureru inochi-tachi Ikiteiru Boku ga iru Ureshii naa
Kieteitta inochi-tachi Itsuka wa ne Boku mo yuku ne Sono hi made

You overflowing lives, I'm happy that I can live here
You lives who have disappeared, one day I'll die too, until that day...

今僕が生きているということは 今僕が幸せだということ

"Now I'm living" is "Now I'm happy"

今僕が生きているということは 今僕が幸せだということ
今僕が笑ってないとしても 今僕が生きている
それだけで 幸せだということ
生きているそれだけで 幸せだということ

"Now I'm living" is "Now I'm happy"
Even if I'm now smiling now, now I'm living, and just that
is the thing called happiness.
I'm living, and just that is the thing called 'happiness'.

song lyrics

Previous post Next post
Up