近づいて手を伸ばした
明日へと続く光
足元に広がるこの世界の夢を見た
Chikadzuite te wo nobashita
Ashita e to tsudzuku hikari
Ashimoto ni hirogaru kono sekai no yume wo mita
I reached out my hand as I got close
to the light that continues out into tomorrow
My pace widened, and I saw this world's dream
夢と希望は何処にあるなんて知らないよ
走り回って探しても見つからない
真実と嘘の狭間に落ちているのかな
僕らの物語なら始まってもいない
Yume to kibou wa doko ni aru nante shiranai yo
Hashiri mawatte sagashite mo mitsukaranai
Shinjitsu to uso no hazama ni ochiteiru no ka na
Bokura no monogatari nara hajimatte mo inai
I don't know anything like where dreams and hopes are
And I can't find them by running around in circles as I search
Maybe they've fallen into the gap between truth and lies
But our story hasn't even started yet
明日へ続く崩れ落ちそうな道も
弱気になる前に飛び出していこう
Ashita he tsudzuku kuzureochisou na michi mo
Yowaki ni naru mae ni tobidashiteikou
Before even the path to tomorrow that seems like it's crumbling
Becomes too faint-hearted, let's take off!
近づいて遠のいていく
真実を掴む為に
見えない未来から希望を捜し出す
誰よりも固い心
身に着けて駆け上がるよ
弱さと戦って勝ちあがる強さを
見つける為に
かけがえのない仲間と
足元に広がるこの世界の明日を見た
Chikadzuite too no iteiku
Shinjitsu wo tsukamu tame ni
Mienai mirai kara kibou wo sagashidasu
Dare yori mo katai kokoro
Mi ni tsukete kakeagaru yo
Yowasa to tatakatte kachiagaru tsuyosa wo
Mitsukeru tame ni
Kakegae no nai nakama to
Ashimoto ni hirogaru kono sekai no asu wo mita
In order to seize the truth that gets further away
as I got close
I'm searching for hope in the unseen tomorrow
Keeping my heart firmer than anyone's attached to me
I run up to it
Fighting against my weakness, for the sake
of finding the strength to continue winning
Alongside my irreplacable friends
Our paces widened, and we saw this world's tomorrow.