Hey, I bring Romaji and kanji for the new ED, すべり台 and a louder version of both new song.
and addition of a rough translation of the HaruHaru Interview from the end of the episode.
A louder TV size Rip of new OP, Last Cross
SendSpace Mediafire A louder TV size Rip of new ED, すべり台
SendSpace Medifire すべり台
ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり
どう足掻いたって 僕は僕のまま
何描いたって 僕は僕のまま
昨日わかったんだ
もう逢えない...わかったんだ
ポケットティッシュを二個もらって帰る
Yea Yea
ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり
「君をいつか幸せにする」と誓ったあの日の声は
僕だけの幻
Suberidai
hirahirahirato mai ochiru shiawase
yurayurayurato yureteita muku mori
dou agaikaitatte boku wa boku no mama
nani egaitatte boku wa boku no mama
kinou wakattanda
mou aenai ... wakattanda
poketto tisshu wo niko moratte kaeru
Yea Yea
hirahirahirato mai ochiru shiawase
yurayurayurato yureteita muku mori
"kimi wo itsuka shiawase ni suru" to chikatta ano nichi no koe wa
boku dake no maboroshi
Haru : Hey everyone, starting today this is Haru's HaruHaru Interview Dangerous program.
Reborn : HaruHaruHaruHaru... it's so noisy.
Reborn : What is this dangerous thing.
Haru : The dangerous atmosphere came immediately.
Haru : Then, Let's invite the most memorable first guest!
Haru : Of course, it's Haru's future husband, Tsuna-san
Tsuna : I...Why am I in this kind of thing
Haru : That's because it's dangerous
Tsuna : What dangerous!? Give me a reason!
Haru : Now now, Let's start.
Haru : Our sudden arrival to 10 years later, but what is Tsuna-san's dream ?
Haru : That is, surely a marriage with Haru right?
Tsuna : Why are you simply answering them by yourself?
Haru : Then, what is your childhood dream Tsuna-san?
Tsuna : T-To become a huge robot...
Reborn : That kind of dream, let me grant your wishes.
Tsuna : Eh?
Reborn : *grins*
Tsuna : Isn't this Mosca!?
Haru : Haru's HaruHaru Interview Dangerous Program! See you next week. See you again desu.
Tsuna : At the end all of you ignored me!!
The end. So... this is a rough translation... i hope you guys enjoy this. Maybe I will do this every week ? Only depends.