Io devo chiedere umilmente scusa al mio ichiban...perchè ho tradotto 'sta p*******a prima di Bandage e tutte le sue interviste =__= Gomen.
In cambio, ho deciso di lasciare così come sono le parti in inglese, dato che...baby, sono belle così X°°D Bravo. Tanto di cappello (<- ho riso da sola 10 minuti per questa battuta. Troppo studio e troppo
(
Read more... )
Comments 9
*wink*
Reply
Che gioia averti redenta!! (quindi nn leggerai più robaccia? :D)
Reply
Innanzitutto grazie per aver avuto il coraggio di provarci. Perché hai avuto fegato. Ma ne è valsa la pena. Ora il mondo SA. L'ANIMA PROFONDA di questo brano.
Per esempio, mi interrogavo sul senso di:
DECO I wanna feel I wanna feel Party People I wanna feel Rock ur motion I wanna feel Day go motion
I wanna feel like... Count down then 3 I wanna feel like... I just wanna feel like... What? What? 2 I wanna feel like... 1 to Zero I wanna feel
Shhh... Everybody let me hear the noiz Nella mia testa, si visualizzava la seguente scena: i 6 furbacchioni nel corridoio del...diciamo del Club X, no? Koki che sclera per i fatti suoi dicendo parole a caso (DECO...che cacchio è deco???), Kame che si agita tipo zoccola non pudica insistendo "I wanna feel" tutto capriccioso. Nakamaru sfoggia il suo inglese da scuola media: "Party people...Rock ur motion..." e Ueda dietro che non vuol sembrare da meno e spara a caso tipo su Dictator: "Day go motion!", mentre tutti fanno finta dei pomi per non mortificarlo. ( ... )
Reply
Però, dato che da stamattina non ho ancora aperto libro e che i pc delle zattere sono odiosi e lenti...ti rispondo per benino stasera :P
Reply
Reply
Reply
Leave a comment