[trans] Tochuugesha - Arashi

Jun 15, 2010 22:02



Vocal: Arashi
Music : Morimoto Kousuke
Lyrics : SPIN
Kanji + Romaji: arashilyrics.com
V-trans: Chie


朝もや 旅立ちのホームに ナイショで駆けつけた 見慣れた笑顔が待っていた
ジリリ 別れのベルが鳴り 大粒の涙が 真夏の風に消えた

Asa moya tabidachi no HOOMU ni NAISHO de kaketsuketa minareta egao ga matteita
JIRIRI wakare no BERU ga nari ootsubu no namida ga manatsu no kaze ni kieta

Sáng sương mù anh vội vã chạy tới ga tàu trong bí mật, khuôn mặt tươi cười quen thuộc đã đang chờ ở đó
Tiếng chuông ly biệt ngân lên, những giọt nước mắt to tròn tan theo cơn gió giữa hạ

外は晴れ 夢はどこ? めぐり 逢うのは誰?
閉まりかけていたドアの向こう側に見た!

Soto wa hare yuma wa doko? Meguri au no wa dare?
Shimarikaketeita DOA no mukou soba ni mita!

Ngoài kia nắng đã lên, giấc mơ đâu rồi ? Người anh sẽ gặp gỡ là ai?
Anh đã nhìn về phía bên kia cánh cửa đang dần khép lại!

名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま
この街の思い出が なにげない1日が
守るべき何か そっと 包んでゆく

Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
NEKUTAI wo hazushi tochuugesha shita mama
Kono machi no omoide ga nanigenai ichi nichi ga
Mamoru beki nani ka sotto tsutsunde yuku

Nếu lỡ có xa nhau đến mức quên cả tên nhau
Anh vẫn sẽ nới lỏng cà vạt và nghỉ chân bên đường
Một ngày tình cờ những ký ức của thành phố này
Thứ cần phải giữ gìn ấy lại đang nhẹ nhàng vây quanh anh

つき出す キレイなビルの影 くたびれたY シャツ 交差点の中立っている
時の流れに追い越され 落ち込んだ午後にはあの夏に咲いていた True Song

Tsukidasu KIREI na BIRU no kage kutabireta Y-SHATSU kousaten no naka tatteiru
Toki no nagare ni oikosare ochikonda gogo ni wa ano natsu ni saiteita True Song

Nơi bóng những tòa nhà xinh đẹp hắt ra, anh đang đứng giữa ngã tư trong chiếc áo trắng cũ sờn
Khúc hát chân tình đã nở hoa vào mùa hè ấy, trong ánh chiều buồn bị dòng thời gian bỏ lại

人はなぜ 無いものを探し続けてるの?
悩むことさえ忘れかけているMy Life

Hito wa naze nai mono wo sagashi tsuzuketeru no?
Nayamu koto sae wasurekaketeiru My Life

Con người ta vì sao cứ luôn tìm kiếm những điều không có?
Cuộc sống của anh đang dần quên cả những khổ đau

あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
信じることに疲れて 1人眠りたい夜
途中下車したまま ゆっくり時が止まる
Ano hi norikonda ressha wa iki saki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
Shinjiru koto ni tsukarete hitori nemuritai yoru
Tochuugesha shita mama yukkuri toki ga tomaru

Chuyến tàu anh đón ngày đó vẫn thế, không có điểm đến
Vẫn đang chạy với hơi thở phập phù
Những đêm một mình mệt mỏi với việc tin tưởng, chỉ muốn ngủ thật say
Anh vẫn nghỉ chân bên đường, thời gian từ từ dừng lại

全ての街に陽が昇る 希望の鐘(ね)を打ち鳴らせ
Subete no machi ni ki ga noboru kibou no ne wo uchinarase

Hãy dóng lên hồi chuông hy vọng rằng mặt trời sẽ lên cao chiếu rọi cả khu phố

今信じる勇気が 魂の輝くが
守るべき何かそっと包んでゆく
名前も忘れるほど 遠くなってしまうなら
ネクタイをはずし 途中下車したまま
Ima shinjiru yuuki ga tamashii no kagayaku ga
Mamoru beki nani ka sotto tsutsunde yuku
Namae mo wasureru hodo tooku natte shimau nara
NEKUTAI wo hazushi tochuugesha shita mama

Giờ đây dũng khí để tin tưởng đang thắp sáng tâm hồn
Thứ cần phải giữ gìn ấy lại đang nhẹ nhàng vây quanh anh
Nếu lỡ có xa nhau đến mức quên cả tên nhau
Anh vẫn sẽ nới lỏng cà vạt và nghỉ chân bên đường

あの日 乗り込んだ列車は 行き先もないままに
不器用な呼吸で まだ 走ってゆく
走ってゆく
Ano hi norikonda ressha wa iki saki mo nai mama ni
Bukiyou na kokyuu de mada hashitte yuku
Hashitte yuku

Chuyến tàu anh đón ngày đó vẫn thế, không có điểm đến
Vẫn đang chạy với hơi thở phập phù
Vẫn đang lăn bánh


image Click to view


# lyric, # arashi, !v-trans

Previous post Next post
Up