Hi, I work at a Renaissance Faire and have been asked if I can find any way to translate three sentences into proper Latin. None of my contacts have been able to help. Can anyone out there help me? Some of them are risque, but all are rather punnish--those Elizabethan English LOVED their bawdy word plays! Thanks, and here they are:
First phrase:
(
Read more... )
Comments 2
1. Magis cornu , minor fartim
2. Castitas belts aptus hic (though i perfer: chastity belts fitted after hours/castitas belts aptus secundum hora)
3. congelo tip , profundus perspicax.
Just thought I could help. I did find a great page for these translations.
and as always Addo mihi caput capitis of Sarcalogos Detroy!
Tom
Reply
"Shut the fuck up, Louis!"
Reply
Leave a comment