к тому, что я хотела сказать: и неприятие настоящего тоже. но потом передумала почему-то вообще история появления этой фразы невероятная совершенно как-нибудь обязательно расскажу
хм. мне проще написать об этом здесь, в комментариях, так и сделаю. потому что немного личное, немного странное, а еще немного не моё - это произошло с моей сестрой. она сидела в аське на работе, вдруг стучится чувак и говорит традиционное "привет". ей было делать нечего, она отвечает. еще ник у него какой-то вроде бы интересный неспамерский был. и вот он просит ее перевести екст на английском. она не алё, почему он постучался именно к ней и просит ее о такой фигне. ну ладно думает, помогу, мне не трудно. переводит абзац небольшой, там совсем легко было, просто техническая информация. он говорит "спасибо", она - "пожалуйста", ниче не надо больше? нет, всё. до свидания. после чего она в недоумении открывает его юзерифно и видит там эту фразу. типа the end. хотя для многого многих и для меня лично, эта фраза - конкретное такое начало.
Comments 3
(The comment has been removed)
но потом передумала почему-то
вообще история появления этой фразы невероятная совершенно
как-нибудь обязательно расскажу
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment