EEEEE!!goblinbrodieSeptember 13 2005, 09:30:40 UTC
どうも ありがとう ございます for the translation!! My amount of adoration for this song just TRIPLED. I had no idea the lyrics were so cool - I thought it was going to be really banal when translated! Also, how does "otokomae da ne Kimura-kun" become "Kimura-kun is so handsome"? Oh well - it makes Takuya kissing Shingo's cheek at the charity performance even cooler. ^_^
soo funnyyuuko_satoshiSeptember 13 2005, 14:22:40 UTC
at first yus got D&C too..*yus bad at understanding something soo fast*..so yus have to read the second time then i get the whole meaning..ahahahah..soo funny!! thanks for translating the song..wish to listen to the song too..^^
Comments 19
still the best part of this song, hands down.
Reply
FOR REAL?!?!?!??!!
Reply
Also, how does "otokomae da ne Kimura-kun" become "Kimura-kun is so handsome"? Oh well - it makes Takuya kissing Shingo's cheek at the charity performance even cooler.
^_^
Reply
otokomae = handsome, not "in front of men"
da = is
ne = emphatic particle
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
i love it!!!!!!!!!!!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment