c/w Kagayaku Sora no Shijima ni wa - adore (lyrics+translation)

Oct 13, 2010 19:10

adore
Vocals: Kalafina
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki

Let the soprano in our hearts echo
an unfinished image of dawn
And before long, a chorus awaits
the sky of joy
shining just like love

There is a place where the wind blows
that sorrow doesn’t reach
Stop the time
it turns into water
Tying them to each other

I bring the regrets of the world
To the sweetly fleeting, cruel future
Impelling the surging, pale mane of time
You alone are
the one that I adore

I’m no match at any rate
Sharing only my wishes
Seeing off loneliness
I’m alive
Because you’re here

The clear bells in our hearts tolled
the image of our connected eyes
Only that
what ends someday
must be an eternity there

Let the soprano echo in the dazzling summer
The unfinished dawn is deep
And before long, a song
shouting to the earth in the sky
shining just like love

adore
Vocals: Kalafina

Mihatenu yoake no image
Futari no mune ni sopurano o hibikasete
Yagate yorokobi no sora
Machiukeru chorus
Maru de ai no you ni hikaru

Kanashimi no todokanai
Kaze no fuku basho ga aru
Toki o tomete
Mizu ni natte
Musubiau

Sekai no nageki o tsurete
Hakanaku amaku zankoku na mirai e to
Aoku sakamaku toki no tategami o karu
Anata dake ga
the one that I adore

Doushite mo kanawanai
Negai dake wakeatte
Sabishisa o miokutte
Anata ga koko ni iru kara
Ikite iru

Tsunagaru hitomi no image
Futari no mune ni toumei na beru ga naru
Itsuka owari yuku mono
Sono naka ni dake
Eien ga aru no ni

Mihatenu yoake ga fukaku
Mabushii natsu no sopurano o hibikasete
Yagate sora ni wa uta ga
Tsuchi ni sakebi ga
Maru de ai no you ni hikaru

adore
歌:Kalafina
作詞・作曲・編曲:梶浦由記

見果てぬ夜明けのimage
二人の胸にソプラノを響かせて
やがて歓びの空
待ち受けるchorus
まるで愛のように光る

かなしみの届かない
風の吹く場所がある
時を止めて
水になって
波の形を失くして
むすびあう

世界の嘆きを連れて
儚く甘く残酷な未来へと
蒼く逆巻く時のたてがみを駆る
貴方だけが
the one that I adore

どうしても叶わない
願いだけ分け合って
寂しさを見送って
貴方がここにいるから
生きている

繋がる瞳のimage
二人の胸に透明なベルが鳴る
いつか終わりゆくもの
その中にだけ
永遠があるように

見果てぬ夜明けは深く
眩しい夏のソプラノを響かせて
やがて空には歌が
土に叫びが
まるで愛のように光る

kalafina, english translation

Previous post Next post
Up