Snow Man -『タペストリー』Lyrics [Kanji+Romaji+English]

Feb 14, 2023 22:35


Hello, ohisashiburidesu. It's been a while, but they decided to drop this MV on this very day so maybe I can post the lyrics and the translation as Valentine's gift too?^^

image Click to view



I didn't do much, though. I sorta copy-paste-edited from Google Translate. Please gently cmiiw. Happy Valentine! 💗❤️🧡💚💙💜🤍💛🖤



Snow Man -「タペストリー」
Snow Man -「Tapestry」

恋綴り 涙 風に揺れて
Koi tsuzuri namida kaze ni yurete
Tears spelling love, swaying in the wind

貴方を想って胸が鳴く
Anata wo omotte mune ga naku
I think of you and my heart cries

二人 永遠(とわ)に 導いて
Futari towa ni michibiite
Lead the two of us to eternity

今すぐ隣(そば)へ…
Ima sugu soba e…
To your side right now...

晴れている空なのに
Hareteiru sora na noni
Even though the sky is clear

雨が今肩を叩くよ
Ame ga ima kata wo tataku yo
The rain is hitting my shoulder now

居場所探す悲しみが
Ibasho sagasu kanashimi ga
The sadness of finding a place to belong

泣き出したせいかな
Nakidashita sei kana
I wonder if it's because I started crying

瞳閉じれば (いつでも)
Hitomi tojireba(Itsudemo)
If I close my eyes (every time)

貴方の鼓動が響いてる
Anata no kodou ga hibiiteru
I hear your heartbeat throbbing

触れる指先 (頬伝って)
Fureru yubisaki(Hohotsutatte)
The fingertips that touch you (running on the cheeks)

孤独を溶かしてゆく
Kodoku wo tokashite yuku
It melts away the loneliness

恋焦がれ 空を 儚く舞う
Koi kogare sora wo hakanaku mau
Deeply in love, dancing fleetingly in the sky

この想いが零れぬ様に
Kono omoi ga koborenu youni
So that this feeling does not disappear

轍(わだち)照らす 月明り
Wadachi terasu tsuki akari
The moonlight that illuminates the furrows

今 何処へ行こう
Ima doko e yukou
Where shall we go now?

永遠の愛と引き換えに
Towa no ai to hikikaeni
In exchange for eternal love

全てを投げ出してもいいから
Subete wo nagedashite mo ii kara
I can throw everything away, that's why

孤独 終わらせに行こう
Kodoku owaraseni yukou
Let's go to end the loneliness

切なさや運命を
Setsunasa ya unmei wo
Things like painfulness and destiny

越える為 名前を叫んだ
Koeru tame namae wo sakenda
I screamed your name to cross over them

居場所なら其処にあると
Ibasho nara doko ni aruto
If it's where I belong, if it's there

陽だまりに咲いた花
Hidamari ni saita hana
(it will be where) the flowers blooming under the sun

夜が来る度 (いつでも)
Yoru ga kuru tabi(Itsudemo)
Every time the night comes (anytime)

自分が消えてしまわぬ様に
Jibun ga kiete simawanu youni
So that I don't end up getting lost

照らす行き先 (結び合って)
Terasu yukisaki(Musubiatte)
The destination that shines (Tie me to it)

繋いだ手は解かない…
Tsunaida te wa hodokanai…
I can't untie the hands that are connected...

絡まる糸を解いて行く
Karamaruito wo hodoite yuku
Keep unraveling the tangled threads

一人が二人に変わる
Hitori ga futari ni kawaru
One person turns into two

心の隙間は
Kokoro no sukima wa
The space in my heart

互いが埋めるから
Tagai ga umerukara
We complete each other, that's why

涙の傘になろう…
Namida no kasa ni narou…
Let's become an umbrella for tears...

恋慕う 願い 風に揺れて
koi shitau negai kaze ni yurete
A wish yearning for love, swaying in the wind

この想いが零れぬ様に
kono omoi ga koborenu youni
So that this feeling does not vanish

愛し想い 導いて
Itoshi omoi michibiite
Guide me with your sweet love

今 何処へ行こう
Ima doko e yukou
Where shall we go now?

永遠の愛と引き換えに
Towa no ai to hikikaeni
In exchange for eternal love

全てを投げ出してもいいから
Subete wo nagedashite mo ii kara
I can throw everything away, that's why

二人で綴る物語(ストーリー)
Futari de tsuzuru story
(It's) a story written by two people

物語(ストーリー)…
(a) story…

I hope this song can make your day.
PS: Remember to love and be kind to yourself ;)

tapestry, snow man's lyrics translation, lyrics: translation, snow man, lyrics, snow man's lyrics

Previous post Next post
Up