Translating the lyrics of this song for
seyjan. Thank you for indulging me on
Twitter 💗
Actually, I didn't do much because the song has already got a lot of English in it, but here we are ;)
Snow Man -「Infighter」
高みからの罵詈雑言
Takami kara no barizougen
A stream of insults [i.e. cursing/swearing] from above
頭の芯で響くゴング
atama no shin de hibiku gongu
A gong echoing in the core of my head
So funny, funny. Fabulous!
Infighter never runs away.
留まらない The days long gone
todomaranai The days long gone
I won't stay [in one place]. The days long gone.
赤なら変えろ青信号
akanara kaero aoshingou
If it's red, change it, [make it] green light
もうファジーな現状には飽き飽きして
mou fajii-na genjou ni wa akiakishite
Already, I'm getting sick of the fuzzy current state
Hey がたがた言わずに Do it Do it now
Hey gatagata iwazu ni Do it Do it now
Hey, don't just whine, do it do it now
Come on babe
ごちゃごちゃしがらみ Breaking Breaking Bang
gochagocha shigarami Breaking Breaking Bang
The messy and chaotic bonds, breaking breaking bang
まだ今更なことはひとつもない
mada imasara na koto wa hitotsu mo nai
Nothing is too late
All right, I rise to the challenge!
Look at me, everybody!
Follow me, everybody!
心が踊るまま Shake your body
kokoro ga odoru mama Shake your body
Shake your body as your heart dances
消えていった Lie 迫る未来に点いた Light
kiete itta Lie semaru mirai ni tsuita light
A lie that has faded away, a light that is lit up in the approaching future
All right
Na na na na na Na na na na na Na na na na Na na na na na na na
負け犬吠える大義名分
makeinu hoeru taigimeibun
Losers bark for a cause
洒落がきついな Peekaboo
share ga kitsui na Peekaboo
Peekaboo with a tight pun
Oh funky, funky. Fine play!
Infighter’s still fighting today!
いい子やめて Break a taboo
ii ko yamete Break a taboo
Stop being a good kid, break a taboo
誰よりもっと先へ Boom Boom
dare yori motto saki e Boom Boom
Ahead of everyone else Boom Boom
ああファンタジーさえ唸るような世界へ
aa fantasy sae unaru youna sekai e
Ah, to a world where even fantasy roars
Hey にこにこするほど裏・裏がある
Hey nikoniko suru hodo ura ura ga aru
Hey, there's more that is unseen behind those friendly smiles
Come on babe
ふらふらしててもやる時ゃやる
furafura shi tete mo yaru toki ~yayaru
Even if you're flustered, do it when it's time
人は見かけじゃわからないことばかり
hito wa mikake ja wakaranai koto bakari
There's more than meets the eye [i.e. People are more than what we can see]
OK now, head-to-head contest
Don’t worry everybody
Going on everybody
どこまでも行けるさ With my buddy
doko made mo ikeru-sa With my buddy
I can go anywhere with my buddy
That’s a wonderful sight
期待したって損じゃない
kitai shita tte son janai
There is no harm in having expectations
Can fly
Na na na na na Na na na na na Na na na na Na na na na na na na
There is only hope waiting in the future.
Come around!
Don’t be afraid!
We just have to move forward!
Dang, I actually wanted to sing more Snow Man songs in the karaoke, but alas, time was limited, and lots to do in really short time. How I wish I could go to karaoke and sing Snow Man songs with my moots 😥
Usual disclaimer: My Japanese is not so advanced, so please kindly cmiiw. I mean kindly, really, I'm fragile^^
Usual note: By the way, you can find my Twitter thread of Snow Man's song lyrics that I translated/posted
here. I also posted it in mis-snow-man lj,
here. Hope you love it. It's such a beautiful song 😊💗❤️🧡💚💙💜🤍💛🖤😊