T.W.L translation + romanized lyrics

Apr 30, 2011 15:32

Zense Konse Raise Iize Jinsei
Meguri megutte bokura mata 「aa」tte
Sennen Mannen Sou ne innen kamone
Sonna koto ittatte datte Dou sunda?

Kou ka Fukou ka Douka Son ka nante
Of course Jibun ga kimeru koto de atte
Honki talk MOODO Sonde soudou
Genron no jiyuu tte gamen no ue de enjou?

Don't cry Kimi wa don kurai Umaku waraezu ni ikiten no
Dakara no ( Read more... )

translation, kanjani8, lyrics

Leave a comment

Comments 10

shahirashera April 30 2011, 10:41:06 UTC
Thanks for translating. by any chance have you watch them at msta last night? or I read okura jweb wrong.... i couldnt find anyone who upload it T_T i only saw SC performance on youtube but non Msta..

Reply

hungryant April 30 2011, 11:10:58 UTC
MST? U mean the 22nd april performance ? U can check it out @ http://dozchan.livejournal.com/365179.html

Reply

shahirashera May 3 2011, 06:12:27 UTC
Ah.. yes that. Thanks for linking me =)

Reply

shahirashera May 9 2011, 00:21:31 UTC
oh and do you mind I use your translation for subbing? I will give credit :)

Reply


gotichan April 30 2011, 19:13:29 UTC
Thank you for the translation! It's good to know what I sing, hahaha! And, can I ask? Why is this song called T.W.L? There is a trick xD? In the Making of Shota was saying Towel, Towel, hahaha, that made me laugh a lot XD.

Arigatou nee x3.

Reply


katipooh12 April 30 2011, 22:59:15 UTC
thank you for translating...

but i was thinking the meaning of TWL is Tokyo With Love? =D

i'm sooo not sure about this...just a wild guess...

i was really hoping someone could tell the real meaning though...

thank you! =D

Reply


hungryant May 1 2011, 04:04:48 UTC
i think it actually doesnt have a meaningm its a fun song so i think they are making us wondering whats the meaning. it may be towel, or even toriniku world like our sensei said. XD thanks for enjoying!

Reply


Leave a comment

Up