Не люблю книги в переводе. Вот, Собачье Сердце, к примеру, - какую ценность будет иметь это произведение, читай я его в переводе на английский. Никакой.Но придётся читать
( Read more... )
Правда, горькая правда(с) Стендаль.i_ri_zOctober 15 2010, 13:14:23 UTC
"классики эпохи романтизма" - грустное название, как и само унылое слово "романтизм". К вопросу "кокс", скажу тебе такую штуку: это реалии современного мира. Эти реалии отражены в лит-ре так, же, как когда-то были отражены хождения за ручку и прочие сентиментальности,вопросы морали эпохи. Романтизм..вряд ли стоит потратить всю жизнь на чтение Гофмана, По, Гюго,Норвида, Мериме и прочих деятелей, и продолжать при этом думать о благородстве, фальши и прочей демагогии. - скука ведь смертная! Если и говорить, то об общей подмене системы ценностей. хотя это вполне логичный процесс. Нечему удивляться и раздражаться.
Comments 5
(The comment has been removed)
Эти реалии отражены в лит-ре так, же, как когда-то были отражены хождения за ручку и прочие сентиментальности,вопросы морали эпохи. Романтизм..вряд ли стоит потратить всю жизнь на чтение Гофмана, По, Гюго,Норвида, Мериме и прочих деятелей, и продолжать при этом думать о благородстве, фальши и прочей демагогии. - скука ведь смертная!
Если и говорить, то об общей подмене системы ценностей. хотя это вполне логичный процесс. Нечему удивляться и раздражаться.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Возможно, ещё Брэдбери читал - в детстве.
Про остальные даже не слышал...
ета... С Днём Рожденья!!!
Хорошего дня и всех благ:)
Reply
Reply
Leave a comment