Не.... президент - председатель(ствующий). Можно продолжить: Министр - дьяк Солдат - стрелец Полицейский - городовой Дом (из латыни, между прочим) - изба
Не-а, тогда князь. Царь - это значит император. К стати до Рюрика на Руси князей именно выбирали и слово князь как раз состоит из двух частей, означающих "выбран людьми".
А как же лизинг, франчайзинг, манагеры бесконечные? Гламур, секьюрити, клининг, ресепшн, сити менеджеры, гаджеты, девайсы, тинейджеры, уикэнды... Вся эта шняга, которой старательно заменяют любое русское слово? А те слова, что выше, по большей части используются уже десятилетия.
Помню, жена рассказывала. В 92-м году поступила она в Харькове в фармакадемию. И тогда тоже развивали идею использования вместо иностранных терминов украинских. Но здравый смысл победил и переименовывать микробиологию в дрібноживчознавство не стали :)
Ну что ж, тогда только посмеяться...wooodoooOctober 4 2013, 17:43:57 UTC
Дочь там училась в свое время, расспрошу. Хотя по факту - бродячий сюжет: "самопхачка, цюцюрковий запобіжник" и т.д.; хотя нет украинской монополии на этот бред, были же и "тихогромы" (рояль), "мокроступы" (галоши). Довольно интересная тема...
Comments 453
Reply
Министр - дьяк
Солдат - стрелец
Полицейский - городовой
Дом (из латыни, между прочим) - изба
и т. д.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Россия была сильна тем, что сплавляла в себе слова, людей, целые народы и языки. А когда она измннила себе, то стала умирать
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment