Это ж какими дебилами надо быть, чтобы писать/говорить "на Украине", "Белоруссия", "Туркмения". Вас скоро в любой стране будут шпынять. Походу, это моральный мазохизм.
Re: Опять двадцать пять.ext_2038728February 13 2017, 16:35:52 UTC
Когда я приезжаю В Украину (а это случается раз в год), то я благодарен украинцам, что они говорят со мною на русском. Поэтому если вдруг кто-то попросит произносить меня "в" - я обязательно поправлюсь и буду уважать его просьбу. Как сделал это в начале абзаца для вас.
Для меня это НЕ дело принципа. Это просто внутреннее дело каждого языка - какие предлоги когда использовать. И я не понимаю украинцев, когда они видят в этом глубокий политический смысл. Да нету его. Привычка, и все.
Я в другой ветке приводил пример. На Ямал но В Крым. Как говорят на иврите "Лама? Каха!"
Re: Опять двадцать пять.alexmbrFebruary 13 2017, 23:36:53 UTC
На какое-то время да, вопрос политический, к сожалению так. Хотя огромное спасибо за такое мнение, надеюсь и в России это прочтут. Да, на самом деле, если человек один раз в ответ на просьбу откликнется, этого то вполне и достаточно, то даже если он потом скажет по привычке "на", то все уже прекрасно понимают, что просто так привык человек, и вопросов никаких нет, все просто уже будут прекрасно понимать, что наконец общаются с нормальным Русским человеком, приехавшим из России, с соответствующим отношением. Ездило бы больше нормальных русских, да милости просим, но устали тут все больше от москалей, с комплексом "старшего брата", которые собственно по таким вот "мелочам" и идентифицируются на раз...
Comments 131
ничо, что по-польски тоже говорят НА украину?
Reply
Reply
эта вечная укр попаболь. непонятная
Reply
Reply
Reply
Reply
Ваш кеп.
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Язык каждого народа - это внутреннее дело. Грузия или Джоржия, Ukraine or the Ukraine, в или на Украину...
Да, языки не логичны. Языки меняются. Почему тарелка "стоит" на столе но "лежит" в сковороде....
Ну ей-богу, как можно устанавливать или критиковать правила другого языка? Даже если это язык врага???? Я не понимаю.
Reply
То какой вы выберете ?
Reply
Для меня это НЕ дело принципа. Это просто внутреннее дело каждого языка - какие предлоги когда использовать. И я не понимаю украинцев, когда они видят в этом глубокий политический смысл. Да нету его. Привычка, и все.
Я в другой ветке приводил пример. На Ямал но В Крым. Как говорят на иврите "Лама? Каха!"
Reply
Да, на самом деле, если человек один раз в ответ на просьбу откликнется, этого то вполне и достаточно, то даже если он потом скажет по привычке "на", то все уже прекрасно понимают, что просто так привык человек, и вопросов никаких нет, все просто уже будут прекрасно понимать, что наконец общаются с нормальным Русским человеком, приехавшим из России, с соответствующим отношением. Ездило бы больше нормальных русских, да милости просим, но устали тут все больше от москалей, с комплексом "старшего брата", которые собственно по таким вот "мелочам" и идентифицируются на раз...
Reply
Leave a comment