Leave a comment

ibigdan February 13 2017, 15:56:03 UTC
> Я правила не читал. Я, худо-бедно знаю три языка. И я знаю много исключений.

не-не-не, Девид Блейн.
я тебя за язык не тянул и ты сам сказал: " как можно устанавливать или критиковать правила другого языка?"

правила, чувак, именно ПРАВИЛА.
а когда тебе правило растолковали, ты быренько перескочил на исключение, которое ты впрочем тоже нигде не читал, а на ходу выдумал.

то, что вы пользуетесь предлогом "на" - это не исключение, это "устоявшаяся традиция", которая всё равно противоречит правилу.
так что не надо возмущаться, что мы дескать правила вашего языка меняем.
мы наоборот - просим вас соблюдать правила русского языка, а то выглядите как селюки неграмотные :)

Reply

ext_2038728 February 13 2017, 16:08:47 UTC
Для живого языка "правила" - это не свод законов, а то, как им пользуются носители. Пусть даже они омерзительны. Носители не знают законов, но таки они определяют, что "правильно". Поэтому когда большинство стали говорить про кофе "оно", то институту пришлось это признать за правило :(

Давайте, рассмотрим другой пример. Два полуострова. Ямал и Крым. Я еду на Ямал, но я еду (уже не еду) в Крым.
Мост НА Ямал, но мост В Крым.

Почему? Так говорят.

Reply

ibigdan February 13 2017, 16:22:51 UTC
речь идёт о правиле использования предлогов с названиями государств.
полуострова - не государства.
все примеры с областями, городами, озёрами и горами - туда же.
речь о государствах.

Reply

ext_3948950 February 13 2017, 18:29:58 UTC
И тут действует ровно то же самое: правила - и исключения из них - определяются носителями языка.

Reply

nevedimkaua February 13 2017, 16:30:46 UTC
имеется в виду автономная республика Крым. и полуостров Ямал.

Reply

ext_2617829 February 13 2017, 20:31:02 UTC
ну, если правила языка - то, как им пользуються носители, то сыш, лох, ты че такой дерский?

Есть правила и есть безграмотное стадо долбоебов. Не надо смешивать одно с другим.

Reply


Leave a comment

Up