English, motherfucker! Do. You. Speak. It?!

Nov 27, 2020 17:56

Как известно, главной проблемой в английской грамматике для нас являются артикли. У нас их нет, поэтому мы тупо не знаем, как их применять, и либо вовсе о них забываем, либо расставляем их в случайном порядке (лично я делаю именно так ( Read more... )

Приколы

Leave a comment

Comments 36

tolstyh_natka November 27 2020, 16:58:55 UTC
Такое, если ты до этого не сказал что у тебя есть сосед, то вместо THE нужно А

Reply

xenia_andr November 27 2020, 17:15:27 UTC
Не вообще какой-то сосед. А сосед-сверху-который-сверлит-чтоб-он-сдох. Т.е. сосед весьма конкретный, и определенный артикль именно это выражает и подчеркивает.

Reply


tank_ua November 27 2020, 17:04:38 UTC
вот прям щяс церковники конкретно подахуели над "ебаной книгой".......

Reply

ajento November 27 2020, 22:54:55 UTC
ггг

Reply


(The comment has been removed)

adjamsky November 28 2020, 12:53:49 UTC

igorsova November 27 2020, 17:49:16 UTC
Артикль а/an і англійське один (one) (і французьке один un/ahn, і німецьке eins) - мають спільне походження.
a girl - можна перекласти як дівчинка або одна дівчинка (як казкове жила була одна дівчинка ... не в розумнні самісінька а в розумінні якась одна дівчинка)

Артикль the і that також мають спільне походження.
he asked the girl - можна перекласти вiн запитав цю/ту дівчинку (не якусь іншу а оцю з першого абзацу)

Reply


marusialimovak November 27 2020, 18:21:43 UTC
Надо будет порекомендовать пост Тёме Ферье https://artyom-ferrier.livejournal.com/ ,он этим тоже заморачивался.

Reply


Leave a comment

Up