PLATONIC translation

Jul 25, 2013 09:45

So... I haven't actually heard this song, but hey, the lyrics are out, so I'll just translate it...

Song title: PLATONIC
Performed by: JAM Project feat. Okui Masami
Lyrics & Composition: Okui Masami
Arrangement: Terada Shiho & Kuriyama Yoshichika
Single: Isshoku Sokuhatsu ~Trigger of Crisis~ (2013)



PLATONIC
Performed by: JAM Project feat. 奥井 雅美
作詞&作曲:奥井 雅美
編曲:寺田 志保&栗山 善親

PLATONIC (translation)
Performed by: JAM Project feat. Okui Masami
Lyrics & Composition: Okui Masami
Arrangement: Terada Shiho & Kuriyama Yoshichika

涙が今ほほをすべり落ち
過去の記憶流れてゆく
失くしたモノ見つけられそうで…
光はもうそこに来てる

もっと高く もっと速く飛んでみたいと願った
もっと強く 誰よりも強く
今君は-ReBIRTH-生まれ変わるから

出遭えたこと過ごした時間を
胸に抱き未来を探す
運命の中優しい笑顔は
光となり消えて行った

どんな意味も どんな理由も
知らなくてもいいから
もっと強く 大切な人を
護る力を与えてください…

もっと高く もっと速く飛んでみたいと願った
もっと強く 誰よりも強く
今君は-ReBIRTH-生まれ変わるから

Say good-bye to you また遭える日まで

涙が今ほほをすべり落ち
光となり消えて行った

Tears are now sliding down my cheek
Washing away past memories
I’m about to find what I lost…
Light is already coming from there

I wished to try flying even higher, even faster
Even stronger, stronger than anyone
Because today you are -ReBIRTH- reborn

I hold our encounter, and the times we lived
Close to my heart and look for the future
Within destiny, the kind smile
Became light and disappeared

You don’t have to know
Any meanings, or any reasons
Please grant me an even greater
Power to protect the people important to me

I wished to try flying even higher, even faster
Even stronger, stronger than anyone
Because today you are reborn

I’ll say goodbye to you, until the day we meet again

Tears are now sliding down my cheek
Becoming light and disappearing

PLATONIC (romanji lyrics)
Performed by: JAM Project feat. Okui Masami
Lyrics & Composition: Okui Masami
Arrangement: Terada Shiho & Kuriyama Yoshichika

Namida ga ima hoho wo suberiochi
Kako no kioku nagareteyuku
Nakushita mono mitsukeraresou de…
Hikari wa mou soko ni kiteru

Motto takaku motto hayaku tobikondemitai to negatta
Motto tsuyoku dare yori mo tsuyoku
Ima kimi wa -ReBIRTH- umarekawaru kara

Deaeta koto sugoshita jikan wo
Mune ni daki asu wo sagasu
Sadame no naka yasashii egao wa
Hikari to nari kieteitta

Donna imi mo donna wake mo
Shiranakute mo ii kara
Motto tsuyoku taisetsu na hito wo
Mamoru chikara wo ataetekudasai

Motto takaku motto hayaku tobikondemitai to negatta
Motto tsuyoku dare yori mo tsuyoku
Ima kimi wa -ReBIRTH- umarekawaru kara

Say good-bye to you mata aeru hi made

Namida wa ima hoho wo suberiochi
Hikari to nari kieteitta

Credits:
Kanji lyrics: http://www.kasi-time.com/item-67762.html

From the tv-size I can tell it's gonna be another of those calm, melancholic songs-that-start-with-p-for-some-reason... Still wanna hear the full version though...

Hai Jam is done~

t: jam project, t: garo, translation

Previous post Next post
Up