Давайте сначала посмотрим вот такой ряд слов:
1) - «МЕНА», «МЕНЯТЬ», «МЕНЯЛА»;
2) - «МНИТЬ», «МНЕНИЕ», «ПО-МНИТЬ», «ПО-МИНАТЬ», «ПА-МЯТЬ»;
- μνεία («мнейа») 1) память, воспоминание; 2) упоминание.
- μνήμα («мнема»), дор. μναμα («мнама»)
1) память, воспоминание;
2) свидетельство,
3) - meinen («майнен» - «думать, считать»), Meinung («Майнунг» - «мнение»), mind («майнд» - «ум, разум; воспоминание; мысль, мнение; дух, душа»), meaning («миининг» - «значение, смысл»)
- mens, mentis («менс, менцис»)
1) ум, мышление, рассудок;
2) благоразумие, рассудительность;
3) образ мыслей, тж. настроение, характер, душевный склад, душа;
4) сознание, совесть;
5) мужество (отметьте это), бодрость;
6) гнев; страсть;
7) мысль, представление или воспоминание;
8) мнение, взгляд, воззрение;
9) намерение, решение, план, желание.
- манас (санскр.)
1) в философских системах орган познавания, осмысливающий среду - ум;
2) психический центр; рассудок; «сердце»;
3) центр эмоций.
- mana («мана») (тур.) - смысл, значение;
4) - нем. «MOND-MONAT», англ. «MOON-MONTH» («луна-месяц»), лат. «MENSIS» («луна»);
5) - нем. «MANN, MENSCH», англ. «MAN» - «человек, мужчина, муж»;
- МАНУ (санскр.):
- «человек, человечество». Ману - человек в особом смысле (ср. с «Адам»), это отец людей, помазанный на царство Праджапати и причисленный к божественным существам.
- «мыслитель», «человек» (ср. с нем. «MANN»); “Мыслитель”, имя верховного существа, правителя мирового периода (манвантары). Ману - прародитель людей, почему люди называются “мануша” (“разумный”); это легендарный законодатель Индии; кодекс “Законы Ману” (Манавадхармашастра) есть основной законодательный кодекс древней Индии.
- «мыслитель» (от «ман» - мыслить); человек, сын человеческий.
6) - монета (лат.moneta - монета, монетный двор, предостерегающий. Moneta - эпитет Юноны: древнейший монетный двор Рима находился при храме
Юноны Монеты (Iuno Moneta). Moneta - производное от глагола «moneo, monere» - «советовать, предостерегать»).
- монитор («monitor» [от moneo])
1) тот, кто напоминает;
2) советник, консультант (в судебном процессе);
3) тот, кто предостерегает, предупреждает;
4) надзиратель, надсмотрщик;
5) (в богослужении) запевала или кантор.
moneo, monёге [одного корня с mens, memini]
1) напоминать, обращать внимание;
2) увещевать, уговаривать; ободрять, призывать; предостерегать, предупреждать;
3) вдохновлять, воодушевлять;
4) внушать, наставлять, указывать, поучать, учить;
5) предвещать, предсказывать.
манат (азерб. manat) - национальная валюта Азербайджанской Республики (от «монета» - ?!);
му́нгу (монг. мөнгө) - «серебро», «деньги», «монета»
мангиз (турецк. «mangiz») - арго деньжата, монета
мани (санскр.) - жемчужина, драгоценность
7) - μνα, ион. μνέα - «мина», т. e. 1/60
таланта (1. единица веса = 436,6 г; 2. денежная
единица в 100 атт. драхм).
mina (греч.) («мина»)
1) греч. мера веса (преим. драгоценных металлов) = 436,6 грамма A160 таланта);
2) греч. денежная единица- 1/60 таланта = 100 драхмам (золотая мина = 5 серебряным).
- «минерал» (лат. «mineralis» «относящийся к копям, рудникам», далее из «minera» «копь, рудник»; также фр. «mine», исп. и ит. «mina» - «рудник, подземный ход, шахта», а также «мина».
8) - минута (лат. «minuta») - от «minuo, minere» - «разбивать на мелкие части, размельчать, раздроблять, делить».
- mensura («мензура»)
1) измерение;
2) мера;
3) величина, длина, расстояние, протяжение; продолжительность; количество, сумма.
9) - munus («мунус»)
1) обязанность, служба, должность, пост;
2) задание, повинность, бремя;
3) положение, состояние;
4) милость, одолжение, услуга;
5) дар, подарок, подношение;
6) жертва, приношение;
7) даровое зрелище для народа, праздничные игры (преим. гладиаторские);
- minister («министер»)
1) слуга, подручный, служитель; 2) помощник, соратник; 3) пособник; 4) служитель культа, священник.
Можно здесь привести, конечно, ещё много слов на основу «М-Н», но я думаю, пока достаточно.
Мы здесь видим различные слова, но сходные в одном: это корневая основа «М-Н».
Ну, и что? - спросит читатель. - Это ведь совершенно разные слова разных языков.
Возможно, но… давайте посмотрим на это слово в иврите:
מָנָה («мана»)
1.часть, доля
2. порция
3. блюдо (первое, второе и т.д.)
4. доза
5. паёк, рацион
6. подарок
7. частное (мат.)
8. взбучка (сленг)
מָנָה («мана»)
1. считать, сосчитывать 2. насчитывать
מִינָה («мина»)
1.назначать (на должность) 2. предназначать.
Теперь вернитесь наверх и пройдитесь по этим словам вновь.
Вас, наверное, смущают здесь слова «ум», «мышление», а также «человек, муж»?
Но вспомните, что мы часто заменяем слова «я думаю…» на «я считаю…», а «человек» может быть как «мыслящим/считающим», так и просто «особью/единицей».
А что здесь делает «ЛУНА/МЕСЯЦ»? Эти слова связаны с «из-МЕН-ением» и «из-МЕР-ением».
Ну, а как же - «манна», которая «небесная»?
«Ма́нна небесная (ивр. מָן) - согласно Библии, пища, которой Бог кормил Моисея и его соплеменников во время 40-летних скитаний после исхода из Египта.
Когда у евреев закончился весь хлеб, взятый с собой из Египта, Бог послал им пищу, выглядящую как белые маленькие крупинки или похожую на мелкий град…» (
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F).
Но интересно ещё вот что:
אֱמוּנָה («эмуна» ж.р.) - вера (в Бога)
אֵמוּן («эмун» м.р.) - вера (уверенность)
אָמוּן («амун») - привычный (к чему-то), приученный
אָמִין («амин») - надёжный, заслуживающий доверия; достоверный.
Вам эти слова что-то напоминают?
«Ами́нь (др.-греч. ἀμήν, от ивр. אמן Аме́н - «верно»; в западноевропейской традиции лат. amen, А́мен) - обычно завершающая формула в молитвах и псалмах в иудаизме, исламе и христианстве, призванная подтверждать истинность произнесённых слов (на арамейском значит «правда»). Одна из самых распространённых (особенно в богослужении западно-христианских конфессий) аккламаций …
…Мусульмане используют слово ʾĀmīn (араб. آمين), когда совершают намаз и после произнесения первой суры Корана (аль-Фатиха) с тем же значением, что и в иудаизме, и в христианстве.
Обычно оно ставилось также в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно»» (
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8C).
Я обращаю Ваше внимание на то, что, судя по всему, это всё слова одного смыслового ряда, потому что в основе их всех стоит корень «М-Н».
То есть «СЧЁТ/РАССЧЁТ» и «ВЕРА» связаны через понятие «ВЕРНОСТЬ» (в смысле «ПРАВИЛЬНОСТИ/ИСТИННОСТИ»)?!.
Давайте здесь вспомним такого «древнеегипетского» бога:
«Амо́н - древнеегипетский бог чёрного небесного пространства, воздуха. Позже, при Новом царстве - бог солнца (Амон-Ра).
… Согласно Геродоту, Амон (греч. Ἄμμων; Аммон) - имя
Зевса у египтян…» (
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%BE%D0%BD).
«…(«ìmn» букв. «сокрытый», «потаённый») - в египетской мифологии бог солнца (интересно, почему - бог Солнца… и «сокрытый»?! - моё примеч.)…
… В гимнах А. говорится: «Вышли люди из его глаз, стали боги из его уст»; «ты один обладаешь множеством рук, ты простираешь их к любящим тебя». А. - «владыка мира, он владеет всей землёй, в его руках списки угодий и верёвка для обмера полей». В А. невидимо (что следует из самого его имени) существуют все боги, люди, предметы.
… Один из важнейших богов египетского пантеона, имя которого переводится как «скрытый», «сокровенный»…
… «Скрытый от глаз богов так, что сутью своей неведом; тот, что выше небес, дальше мира загробного, истинным обликом богам неведомый» величайший, чтобы быть познанным, могущественнейший, чтобы быть узнанным» (из Лейденского гимна богу), Амон - изначально бог неба и грозы, позже - «великая сокровенная душа, что над всеми богами», предвечный и непознаваемый владыка вселенной, который, согласно некоторым текстам, произнесший в момент творения изначальное слово, поднявшись в облике птицы над водами хаоса…»
(
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/1544/%D0%90%D0%9C%D0%9E%D0%9D).
ИСТИННЫЙ, но НЕВЕДОМЫЙ/НЕВИДИМЫЙ СОКРЫТЫЙ БОГ?
Вам это всё никого не напоминает? Ответ здесь:
https://ich-neu-mon.livejournal.com/25683.html,
https://ich-neu-mon.livejournal.com/26205.html,
https://ich-neu-mon.livejournal.com/27055.html,
https://ich-neu-mon.livejournal.com/29544.html.
Ну, и напоследок, если Вы мне не верите, вот это:
«Мамона (также маммона), др.-греч. μαμωνᾶς, лат. mammona - слово, используемое в Евангелиях (личностно -
Мф. 6:24,
Лк. 16:13, безлично -
Лк. 16:9,
Лк. 16:11) и в раввинистической литературе (
Мишна Авот 2,12) в значении «имение (отметьте созвучие - моё примеч.), богатство, блага земные». В Новом Завете «маммона» служит олицетворением богатства, от служения которому предостерегаются верующие…
… Арамейское слово, вошло в европейские языки через греческий и латынь. Предполагают, что слово родственно арамейскому «ма'амон» (ценность, взятая в залог) или образовано от арамейского же корня «амн» («доверять», «поверять»). Возможно, является заимствованием из ханаанского языка, где исходно обозначало продукты питания и их запасы…
… В арабском языке слово «амаана» означает финансовое или материальное доверие кому-то. Корень состоит из трёх букв - «алеф - мим - нун» - и, возможно, родственно с сирийским «мамона»… В Коране персонаж по имени Хаман был упомянут с именем фараон в шести местах в двух сурах, 28:6; 28:8; 28:38; 29:39; 40:34; и 40:36. В мусульманской традиции Хамана идентифицируют, как невероятно богатого…» (
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0_(%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F)).
Посмотрим в иврито-русский словарь «ИРИС» Баруха Подольского:
מָמוֹן («мамон») - деньги, капитал;
מְמוּנֶה
(«ме-мунэ») I - назначенный, получивший назначение;
(«ме-мунэ» (аль)) II - начальник, ответственный (за).
(Напомню, что «ме-, ми-» в иврите - приставка со значением «от-, из-»).
О, оказывается, «НАЧАЛЬСТВОВАНИЕ», «ДОЛЖНОСТЬ» на иврите - это, прежде всего, «ДЕНЬГИ, КАПИТАЛ, БОГАТСТВО»? А кто у нас обычно стремятся занять и занимают начальственные кресла? Да уж!..
Вас ещё удивляет, что «БОГ», «ИСТИНА», «ВЕРА», с одной стороны, и «СЧЁТ», с другой, В ИВРИТЕ СВЯЗАНЫ ДРУГ С ДРУГОМ?
НУ, ТОГДА ВСПОМНИТЕ: ВЕДЬ НОСИТЕЛИ ЭТОГО ЯЗЫКА - ЗНАТНЫЕ СЧЕТОВОДЫ, НЕ ТАК ЛИ?