НУ И "СТОЛИК"...

Apr 18, 2018 23:12


Вы знаете,  что такое  «ПЮПИТР»?

«Пюпи́тр (фр. «pupitre», от лат. «pulpitum» - «дощатый помост») - подставка для нот (напольная или вмонтированная в музыкальный инструмент), а также настольная подставка для книг, тетрадей» (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%8E%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%80).

А «ПУЛЬТ»?

«ПУЛЬТ, а, м. [нем. «Pult», от латин. «pulpitum» - «подмостки»] (спец.).

1. Подставка для нот в форме наклонной деревянной или металлической рамы на высокой ножке, употр. исполнителями инструментальной музыки и дирижерами. Дирижерский п.

2. Школьная парта (устар.).

3. Стол с наклонной крышкой, на к-рой размещены приборы для измерения тока и управления электростанцией.

4. Центральный диспетчерский пункт для управления движением» (https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82).

Как мы видим, и то, и другое слово исходит из латинского «pulpitum» («пульпитум»).

Что же оно означает?

Смотрим (И.Х. Дворецкий «Латинско-Русский Словарь»,  Москва,

Издательство «РУССКИЙ ЯЗЫК» 1976):

Pulpitum

1) дощатый помост, подмостки;

2) трибуна, кафедра;

3) сцена.

Так и есть.

Но поищем однокоренные слова. И что же выходит?

Pulpa

1) мясистая часть, мясо;

2) плоть, перен. род человеческий (pulpa plebeja = plebs);

3) мякоть плодов; мягкие части древесины.

pulposus  мясистый.

pulpamen = pulmentum.

pulpamentum (= pulmentum)

1)мясное или рыбное блюдо;

2) приправа.

Pulmentum [из pulpamentum от pulpa]



1) лакомое мясное или рыбное блюдо;

2) приправа, гарнир;

3) кусок, порция.

Возникает вопрос: для чего изначально предназначался и использовался «ПУЛЬПИТУМ»?

Конечно, для разделки мяса и рыбы, а ещё «мякоти плодов и мягких частей дерева :)».

Но вот 2-е значение слова «Pulpa» в этом смысле звучит как-то уж очень ...

Вот каково происхождение «подставки для нот и книг».

ЛАТЫНЬ, СТОЛ, НЕОЖИДАННО, ЛИНГВА

Previous post Next post
Up