Katsuragi Ren (Tamamori Yuta) - Miss You Translation

Oct 08, 2011 20:32

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using. Scans used to type up kanji and romaji are from zouter L:

To see all my translations that I have done, please visit here.

Katsuragi Ren (Tamamori Yuta) - Miss You

いつもそばに いてくれた笑顔が
Itsumo soba ni Ite kureta egao ga
The smile that you give me when you're by my side
忘れられないから
Wasurerarenai kara
I won't be able to forget

ふと気付けば ふたりのあの場所へ
Futo kitsukeba futari no ano basho e
That place that we suddenly noticed each other
会えるはずもないのに
Aeru hazumo nai no ni
We probably won't we able to meet anymore

「サヨナラ」ふるえていた あの日のこえ
Sayonara furuete ita ano hi no koe
Goodbye to that day's wavering voice
心に刺さったままで
Kokoro ni sasatta mama de
Until the heart is supported once more
どこえも行けない 道しるべさえ見いえない
Doko e mo yukenai michishirube sae mienai
I can't go anywhere even when I see a sign

あなたに、あなたに伝えたい言葉があるんだ
Anata ni anata ni tsutaetai kotoba ga arunda
To you, to you, I have words that I want to say
最後までずっと言えずにいた
Saigo made zutto iezu ni ita
Until the end, I will continue speaking
もう一度もう一度    その手に触れられるのなら
Mou ichido mou ichido sono te ni furerareru no nara
Once more, once more, if that hand is touched
抱きしめても二度と I'll miss you.
Dakishimete mo nido to I'll Miss You
I'll embrace you twice I'll Miss You
離し和しない
Hanashi wa shinai
I can't say a word

あなたの香りも声も優しさも
Anata no kaori mo koe mo yasashisa mo
Your fragrance, your voice and kindness too
この部屋に残る全てが愛しくて
Kono heya ni nokoru subeta ga itoshikute
Everything left behind in this room is precious
忘れ物を今でも探してる
Wasuremono wo ima demo sagashiteiru
Even now, I am searching for forgotten things
I'll miss you. もっとI'll miss you
I'll Miss You motto I'll Miss You
I'll Miss You, even more I'll Miss You
失くしたのに    もういないのに
Nakushita no ni Mou nai no ni
To cry, knowing you're no longer here

あなたに、あなたに伝えたい言葉があるんだ
Anata ni anata ni tsutaetai kotoba ga arunda
To you, to you, I have words that I want to say
最後までずっと言えずにいた
Saigo made zutto iezu ni ita
Until the end, I will continue speaking
誰より、誰よりあなたのそばにいたい
Dare yori dare yori anata no soba ni itai
More then anyone, more then anyone, I want to be by your side
今でも誰よりも強く
Ima demo dare yori mo tsuyoku
Even now, stronger then anyone else
愛してるんだ
Aishiteirunda
I love you

translations: lyrics

Previous post Next post
Up