Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using. Scans for kanji from
ikanariya To see all my translations that I have done, please visit
here.
Sexy Zone - Knock! Knock!! Knock!!!
"OK! Here we go!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Come on!"
まだ落ちこんでも ビビッてても いいんじゃない? "Knock! Knock!! Knock!!!"
Mata ochikondemo bibittete mo iin janai? "Knock! Knock!! Knock!!!"
If I fall again and feel nervous, isn't that alright? "Knock! Knock!! Knock!!!"
さあ こんなときはガッチリと手をつごう "Knock! Knock!! Knock!!!"
Saa konna toki ha gacchiri to te wo tsugou "Knock! Knock!! Knock!!!"
It's at this time that we join hands firmly "Knock! Knock!! Knock!!!"
そう、ぼくらしか みれない ぞんな夢を "Knock! Knock!! Knock!!!"
Sou, bokura shika mirenai sonna yume wo "Knock! Knock!! Knock!!!"
Yes, the dream that only us are able to see "Knock! Knock!! Knock!!!"
仲間とは ずっと探していたい
Nakama to wa zutto sagashiteitai
We are always searching for a circle of friends
こんなにさ ぼくら 迷いやすいや
Konna ni sa bokura mayoi yasui ya
The group of us that get easily lost
じょうすに まっすぐ またいかないや
Jousu ni massugu mata ikanaiya
Being good at continuing right away again
未来を見つけにさあ、いこう
Mirai wo mitsuke ni saa, ikou
Find the future, let's go
Don't think. Feel.
Knocking on the door ドビラをガチャリとあけたなら
Knocking on the door tobira wo gachari to ageta nara
Knocking on the door if the gate is opened with a clank
Knocking on the door そこには夜空が広がるだけで
Knocking on the door soko ni wa aozora ga hirogaru dake de
Knocking on the door At that place where the blue skies are extending all over
振り向けば雨のしわざ さ そっと髪をなでていった
Furi mukeba kaze no shiwaza sa sotto kami wo nadete itta
If we face the work of the shaking wind, the hair will gently be brushed aside
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
また スべっても ドジってても いいじゃない ”Knock! Knock!!Knock!!”
Mata subette mo dojitte temo ii janai "Knock! Knock!! Knock!!!"
Everything is messed up again, isn't that alright? "Knock! Knock!! Knock!!!"
どんな日でもガッツりと 笑いあおう ”Knock! Knock!!Knock!!”
Donna hi demo gattsuri to warai aou "Knock! Knock!! Knock!!!"
No matter what kind of day, smile with all your might and come together "Knock! Knock!! Knock!!!"
僕らしか 知らない ぞんな気持ち ”Knock! Knock!!Knock!!”
Bokura shika shiranai sonna kimochi "Knock! Knock!! Knock!!!"
The things that only we do not know, those feelings "Knock! Knock!! Knock!!!"
仲間とは ずっとわかちあいたい
Nakama to wa zutto wakachiaitai
Always wanting to share with a circle of friends
心はさ いつも 悩みやすいや
Kokoro wa sa itsumo nayami yasui ya
Always, the heart is easily worrying
ぞんなに うまくは まだやれないや
Sonna ni umaku wa mata yarenai ya
That thing that we cannot do well, we'll do it once more
願いを叶えにさあ、いこう
Negai wo kanae ni saa, ikou
The wish will be fufilled, let's go
Don't think. Feel
Knocking on the door ドビラをガチャリとあけたなら
Knocking on the door tobira wo gachari to agete nara
Knocking on the door if the gate is opened with a clank
Knocking on the door そこには夜空が広がるだけで
Knocking on the door Sono ni wa aozora ga hirogaru dake de
Knocking on the door At that place where the blue skies are extending all over
振り向けば雨のしわざさ ポタリ頬が濡れてれていった
Furi mukakeba kaze no shiwaza sa potari hoho ga nurete itta
If we face the work of the shaking wind, the cheeks will get wet drop by drop
ナ・ミ・ダをKnock! Knock!! ミ・ラ・イをKnock! Knock!!
Namida wo Knock! Knock!! Mirai wo Knock! Knock!!
To tears Knock! Knock!! To the future Knock! Knock!!
ナ・ン・ド・モ チカラツコクKnock!
Nandomo chikara tsuyoku Knock!
To doing everything with a strong will Knock!
フ・ア・ンをKnock ネ・ガ・イをKnock!Knock! タ・タ・ケ・ヨ
Fuan wo Knock negai wo Knock!Knock! tatake yo
To worries Knock! To wishes Knock! Knock!! Go knock
いつでも未来が呼んでいる Don't think. Feel.
Itsudemo mirai ga yonde iru Don't think. Feel.
The future is always calling out to you, don't think, feel
"Yes, come on!!"
Knocking on the door ドビラをガチャリとあけたなら
Knocking on the door tobira wo gachari to ageta nara
Knocking on the door if the gate is opened with a clank
Knocking on the door そこには夜空が広がるだけで
Knocking on the door soko ni wa aozora ga hirogaru dake de
Knocking on the door At that place where the blue skies are extending all over
振り向けば雨のしわざ さ そっと髪をなでていった
Furi mukeba kaze no shiwaza sa sotto kami wo nadete itta
If we face the work of the shaking wind, the hair will gently be brushed aside
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"
"Knock! Knock!! Knock!!! Who’s there? We are Sexy Zone!"