Aoi Shouta & Taniyama Kishou & Shimono Hiro - Triangle Beat Translation

Dec 07, 2011 19:23

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Aoi Shouta & Taniyama Kishou & Shimono Hiro - Triangle Beat

(藍/那月/翔)みんなで繋がる!Triangle Beat
Minna de tsunagaru! Triangle Beat
Let's be connected together! Triangle Beat
Uh...永遠に
Uh... eien ni
Uh... Eternally

(翔)ケンカするほどがちょうどいい
Kenka suru hodo ga choudo ii
To be fighting is just fine
(那月)やっと心わかった
Yatto kokoro wakatta
I finally understand your heart
(藍)インストールして(翔)煌めく未来
Insutooru shite kirameku mirai
Let's install a shining future
(那月)Get up!(藍)Fly high!
Get up! Fly high!
(藍/那月/翔)手を合わせ
Te wo awase
Put your hands together

(那月)一人じゃ(翔)なにも(那月/翔)出来ない
Hitori ja nani mo dekinai
If I'm alone, I can't do a thing
(藍)大事なコトに気づけた
Daiji na koto ni kizuketa
I realized a important thing
(那月)忘れない(翔)夢と(藍/那月)希望を
Wasurenai yume to kibou wo
Of unforgotten dreams and hopes
(那月/翔)不器用でも良いから
Bukiyou demo yoi kara
It's okay if you're clumsy
(藍/翔)全開で(那月/翔)唄おうよ!
Zenkai de utaou yo!
Just sing with all your might!

(藍/那月/翔)例え愛が立ち止まっても
Tatoe ai ga tachi tomattemo
Even if love stops standing up
(翔)信じ(藍)あって(藍/那月/翔)Jumping sky!
Shinjiatte Jumping sky!
Beliive in the Jumping sky!
(藍/那月/翔)触れてみてこの強いPassion!
Furete mite kono tsuyoi Passion!
Feel and look at this strong Passion!
(那月)二度と(翔)壊さ(藍/翔)ないよ
Nido to owasa nai yo
I'll never let it break again
(藍/那月/翔)暖かいね絆のLove song
Attakai ne kizuna no Love song
It's warm, this Love song of bonds

(藍/那月/翔)みんなで繋がる!Triangle Beat
Minna de tsunagaru! Triangle Beat
Let's be connected together! Triangle Beat

(翔)理解不能でもいいじゃん
Rikai funou demo ii jan
It's okay if it's hard to understand
(那月)個性だしていこうよ
Kosei dashite ikou yo
Bring out your personality and go
(藍)パーフェクトより(翔)オンリーワン目指せ
Paafekuto yori onrii wan mezase
You're the only one reaching until it's perfect
(那月)Let's Go!(藍)All right!
Let's Go! All right!
(藍/那月/翔)大声で
Oogoe de
In a loud voice

(那月)聴こえる?(翔)胸の(那月/翔)鼓動が
Kikoeru? Mune no kodou ga
Can you hear it? My chest's throbbing
(藍)今ならわかる気がする...
Ima nara wakaru ki ga suru
I get the feelings that I am starting to understand now
(那月)大丈夫(翔)オレが(藍/那月)教える
Daijoubu ore ga oshieru
It'll be alright, I'll teach you
(那月/翔)重なるよ想いが
Kasanaru yo omoi ga
The overlapping of feelings
(藍/翔)全力で(藍/那月/翔)オオゾラへ!
Zenryoku de oozora e!
With all your power, head towards the sky!

(藍/那月/翔)バラバラな星でもいいんだ
Bara bara na hoshi demo iinda
It's fine to have scattered stars
(翔)いつか(藍)夜空(藍/那月/翔)輝こう!
Itsuka yozora kagayakou
One day, the night sky will shine
(藍/那月/翔)きっとほら紡いだ時に
Kitto hora tsumuida toki ni
It'll definitely spin in time, just look
(那月)でっかい(翔)星座(藍/翔)になる
Dekkai seiza ni naru
It'll become a huge constellation
(藍/那月/翔)共にゆこう煌めくStar road
Tomo ni yukou kirameku Star road
Let's go together to the sparkling Star road

(藍/那月/翔)涙なんて似合わないから
Namida nante niawanai kara
It's because tears aren't suited for you
(翔)風に(藍)なろう(藍/那月/翔)一緒に!
Kaze ni narou isshou ni
Let's become the wind together
(藍/那月/翔)三位一体笑顔でしょOK?
Sanmiittai egao deshou OK?
A trinity of smiles, OK?
(那月)今日を(翔)元気(藍/翔)いっぱい
Kyou wo genki ippai
Today, there's tons of ernergy!
(藍/那月/翔)生きてゆこう虹の先へ
Ikite yukou niji no saki e
Let's go live to the place beyond the rainbow

(藍/那月/翔)みんなで繋がる!Triangle Beat
Minna de tsunagaru! Triangle Beat
Let's be connected together! Triangle Beat

uta no prince-sama, translations: lyrics

Previous post Next post
Up