Terashima Takuma - BRAND NEW MELODY Translation

Dec 08, 2011 21:14

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Terashima Takuma - BRAND NEW MELODY

二人で作り出す このメロディに乗せて
Futari de tsukuridasu kono merodi ni nosete
Let's ride the melody that we both created
未来が今日に重なるよう
Mirai ga kyou ni kasanaru yo
The future is overlapping today
変わらずぎゅっとこのフレーズみたいに
Kawarazu gyutto kono fureezu mitai ni
Like this phrase, I won't change holding you tight
離したくないんだ…
Hanashitakunainda
I don't want to let you go

つまづいちゃったり 転んだりして二人は行く
Tsumazuichattari korondari shite futari wa yuku
Stumbling and falling, we'll both go
あしたの方へ
Ashita no hou e
To tomorrow
君がいなけりゃ そんな当たり前のことでも
Kimi ga inakerya sonna atari mae no koto demo
If you're not here like normally
ノイズだらけさ
Noizu darake sa
Everything's just noise

止めちゃおう この時間 神様に頼んで
Tomechaou kono jikan kamisama ni tanonde
Ask god to stop this time
Time leap & Feed back もぅ
Time leap & Feed back mou
Time leap & Feed back, finally
ため息が出るくらい
Tame iki ga deki kurai
To the point that I'm sighing
そらせないそらさない君の瞳
Sorasenai sorasanai kimi no hitomi
I won't let you turn away, don't turn away your eyes from me

スマイル全開で 明日を目指そうよ
Sumairu de zenkai de ashita wo mesasou yo
Smile with all your might and reach for tomorrow
1000%の元気でピースサイン
1000% no genki de piizu sain
With 1000% cheerfulness, make a peace sign
その時は言うよあの二文字の言葉を
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
At that time I'll tell you, the word with two syllables
どうしようもなくハートがFly
Doushiyou mo naku haato ga Fly
Without doing anything, my heart's going to fly
君に惹かれる
Kimi ni hikareru
I'm charmed by you

笑顔になったり 時にはケンカしちゃったりして
Egao ni nattari toki ni wa kenka shichattari shite
Your smile can stop times when there is a fight
音を探そう
Oto wo sagasou
Searching for a sound
出会えるはずさ 二人の為だけのTrue music
Deaeru hazu sa futari no tame dake no True music
The two of us were meant to meet and create our true music
ワクワクするよ
Waku waku suru yo
I become so excited

どんなにも どんなにも 小さな事だって
Donna ni mo donna ni mo chiisana na koto datte
No matter when, no matter when, it might be a small thing
Make song & Believe song そう
Make song & Believe song sou
Make song and believe song, yes
生まれた思い出を
Umareta omoide wo
My memories that were born
二人ならなんだって歌になるさ
Futari nara datte uta ni naru sa
No matter what the two of us do, it will become a song

走り出そうよ今を 不器用だっていいから
Hashiridasou yo ima wo bukiyou datte ii kara
Start running now, even if you're clumsy
晴れのち快晴ピースサイン
Hare nochi kaisei piizu sain
Whether there are sun or clouds, make a peace sign
世界を越えて ひょっとしたら宇宙も
Sekai wo koete hyotto shitara uchuu mo
Change the world, or even better, the universe
ロックで繋がるんじゃない?
Rokku de tsunagarun janai?
Doesn't the lock connect us all?
俺は信じる
Ore wa shinjiru
I believe so

ステージで決めるね
Suteeji de kimeru ne
Make your decision on the stage
二人だけのピースサイン
Futari dake no piisu sain
The peace sign of only the two of us

スマイル全開で 明日を目指そうよ
Sumairu de zenkai de ashita wo mesasou yo
Smile with all your might and reach for tomorrow
1000%の感謝でピースサイン
1000% no kansha de piizu sain
With 1000% gratefulness, make a peace sign
その時は言うよあの二文字の言葉を
Sono toki wa iu yo ano ni moji no kotoba wo
At that time I'll tell you, the word with two syllables
翼のようにハートがFly
Tsubasa no you ni haato ga Fly
My heart feels like it's going to fly with wings
…ねぇ 溢れる…想いが
...Nee afureru... omoi ga
Hey, it's overflowing... my feelings
I met only you

uta no prince-sama, translations: lyrics

Previous post Next post
Up