Terashima Takuma & Shimono Hiro - FANTASTIC Melody Translation

Dec 31, 2011 14:20

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Terashima Takuma & Shimono Hiro - FANTASTIC Melody

もっとスリルを頂戴 No more マンネリRhythm
Motto suriru wo choudai No more manneri Rhythm
Charge up with more thrill, No more mannerly Rhythms
Chaser 未来を追い越せ Trouble make-up
Chaser mirai wo oikose Trouble make-up
As a chaser, pass the future to make-up for Trouble
想定外ってのも 歓迎するぜ
Soutei gaitte no mo kangei suruze
Let's welcome what is expected to come
Let me free それも楽しいンじゃない?
Let me free sore mo tanoshiin janai?
Let me free, isn't that fun?

嗚呼 カラカラ 渇く 喉じゃなくHeartbeat 
Aa karakara kawaku nodo janaku Heartbeat
A Heartbeat that doesn't cause the throat to dry out
今さあ この状況 ぶち壊せ
Ima saa kono joukyou buchikowase
Beat down this situation
ハンデキャップには丁度いい
Handekyappu ni wa choudo ii
Having a handicap is just right

人生ならTumbling dice
Jinsei nara Tumbling dice
Life is like Tumbling dice
アシンメトリなほうが シンクロ出来るかも1つになれる
Ashinmetori na hou ga shinkuro dekiru kamo hitotsu ni nareru
Syncing might be possible, we'll become one easier than asymmetry
魂 共鳴して 2つの鼓動がほら
Tamashii kyoumei shite futatsu no kodou ga hora
Look at the pulse of the two resonating souls
奏ではじめてゆく 俺たちのファンタスティックmelody
Kanade hajimete yuku oretachi no fantasutikku melody
I'm starting to play, our fantastic melody

My song,Your song,Our sounds!

Do you know? 希望はSelfish No,no そんなのNonsense
Do you know? Kibou wa Selfish No, no sonna no Nonsense
Do you know? Hope is Selfish Nom no that's just Nonsense
独りじゃ見えないもの 掴みにゆこう
Hitori ja mienai mono tsukami ni yukou
Grab onto something you cannot see alone
お前とだったから 逢えたステージへ
Omae to dattara aeta suteeji e
If we were both tossed up to a stage
Let me go ヒカリ見つけたんだ
Let me go hikari mitsuketanda
Let me go so I can find the light

嗚呼 見えない 星を瞼へとJust Drawing 
Aa mienai hoshi wo mabuta e to Just Drawing
Ah, I can't see to the depths of the star while Just Drawing
けど今 このコンビ 天下無双
Kedo ima kono konbi tenka musou
But now, with this unequaled combination
流星だって堕とせる
Ryuusei datte otoseru
A falling meteor

Carry on! ピエロじゃないぜ
Carry on! Piero janaize
Carry on! I'm not a clown
一心不乱オーバードライヴ 為せば成るって全部 証明するぜ
Isshin furan oobaadoraivu naseba narutte zenbu shoumei suruze
Go with your heart and soul to build up overdrive, go all out with the lighting
Try it on! やれるだけ 死ぬ気でやってやろうか
Try it on! Yareru dake shinuki de yatte yarou ka
Try it on! If you're going to do it, won't you do it till you're about to die?
変わりはじめてゆく 俺たちが創るHeavenlyリアル
Kawari hajimete yuku oretachi ga tsukuru Heavenly riaru
Something's beginning to change, our heavenly real creation

四の五の 云わず 魅せろよシックスセンス
Shi no go no iwazu misero yo shikkusucensu
Show me your six sense that you told me four or five times about
考えんな 感じればいいさ
Kangaen na kanjireba ii sa
Don't think about it, feel it
未来は大抵 いつだって未定
Mirai wa taitei itsudatte mitei
The future is always undecided

雲の影 大地を駆け 
Kumo no kage daichi wo kake
The shadows of the clouds, the dashing of the earth
夢 描け
Yume egake
Draw your dream

今さあ この状況 ぶち壊せ
Ima saa kono joukyou buchikowase
Beat down this situation
出来レースなんかに興味ねぇッ!
Deki reesu nanka ni kyoumi nee!
Somehow not interested in something you can race in

人生ならTumbling dice
Jinsei nara Tumbling dice
Life is like Tumbling dice
アシンメトリなほうが シンクロ出来るかも1つになれる
Ashinmetori na hou ga shinkuro dekiru kamo hitotsu ni nareru
Syncing might be possible, we'll become one easier than asymmetry
魂 共鳴して 2つの鼓動がほら
Tamashii kyoumei shite futatsu no kodou ga hora
Look at the pulse of the two resonating souls
奏ではじめてゆく 俺たちのファンタスティックmelody
Kanade hajimete yuku oretachi no fantasutikku melody
I'm starting to play, our fantastic melody

My song, Your song, Our song,
My soul, Your soul, Our sounds, Ourselves!

uta no prince-sama, translations: lyrics

Previous post Next post
Up