Ono Kenshou & Ono Yuuki - SHOUT!! Translation

Aug 29, 2012 16:37

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Ono Kenshou & Ono Yuuki - SHOUT!!

例えばオレが独りだったら
Tatoeba ore ga hitori dattara
For example, if I was always alone
どこまでやれた? どこまで行けただろう?
Doko made yareta? Doko made yuketa darou?
How far did I get to? How far did I get to go?
圧倒的な力の前で
Attouteki na chikara no mae de
When faced with overwhelming strength
為す術もなく立ち尽くすのか?
Nasusube mo naku tachitsukusu no ka?
Will you stand frozen when you’re at your wit’s end?

証明したい 今はまだ無理でも いつか
Shoumei shitai ima wa mada muri demo itsuka
I want to prove myself, it might be impossible now, but one day it will be possible
自分の存在全てを懸けて
Jibun no sonzai subete wo kakete
I will risk everything on my existence

(I SHOUT!!)もっと大きな(YOU SHOUT!!)力になれ!
(I SHOUT!!) motto ooki na (YOU SHOUT!!) chikara ni nare!
(I SHOUT!!) Grow larger (YOU SHOUT!!) and become strong!
 (WE SHOUT!!)頼るだけじゃなくまずは
(WE SHOUT!!) tayoru dake janaku mazu wa
(WE SHOUT!!) Not just hardly relying on others
 (LET'S SHOUT!!)1人ずつが(BIG SHOUT!!)力になれ!
(LET’S SHOUT!!) hitori zutsu ga (BIG SHOUT!!) chikara ni nare!
(LET’S SHOUT!!) Each individual (BIG SHOUT!!) can become strong!
 (KEEP SHOUT!!)更なる進化を誓いあって
(KEEP SHOUT!!) sara naru shinka wo chikai atte
(KEEP SHOUT!!) Make an oath to evolve even further
夢の先へ 躊躇わずに
Yume no saki e tamerawazu ni
To the dream that’s in front of us without hesistation

強い光を待ってるだけじゃ
Tsuyoi hikari wo matteru dake ja
I'm not just waiting a strong light
限界がある わかっていた現実
Genkai ga aru wakatteita genjitsu
I understand there are limits in the reality I live in
何か探したい 探さなきゃダメだ
Nani ka sagashitai sagasanakya dame da
I want to search for something, it's no good if I don't search for something
可能性という 新しい自分 Ah,
Kanousei to iu atarashii jibun ah
Ah my new self in which possibilities are unlimited

覚悟を決めた オレ達は無敵だ you know?
Kakugo wo kimeta oretachi wa muteki da you know?
When we have decided our resolution, we are invincible you know?
結果は後からついてくるハズ
Kekka wa ato kara tsuitekuru hazu
The results should be coming right afterwards

(I SHOUT!!)もっとここから(YOU SHOUT!!)進んで行け!
(I SHOUT!!) motto koko kara (YOU SHOUT!!) susunde yuke!
(I SHOUT!!) From here on (YOU SHOUT!!) head straight forward!
(WE SHOUT!!)立ち止まる暇はないさ
(WE SHOUT!!) Tachidomaru hima wa nai sa
(WE SHOUT!!) There’s no time to stop
 (LET'S SHOUT!!)振り向かずに(BIG SHOUT!!)進んで行け!
(LET’S SHOUT!!) Furimukazu ni (BIG SHOUT!!) susunde yuke!
(LET’S SHOUT!!) Turn around (BIG SHOUT!!) head straight forward!
 (KEEP SHOUT!!)そうやってはじめて見える
(KEEP SHOUT!!) Sou yatte hajimete mieru
(KEEP SHOUT!!) If you do that, you’ll see for the first time
次のレベルまでの やるべきこと
Tsugi no reberu made no yarubeki koto
Things you must do when you’re at the next level

証明したい 今はまだ無理でも いつか
Shoumei shitai ima wa mada muri demo itsuka
I want to prove myself, it might be impossible now, but one day it will be possible
自分の存在全てを懸けて
Jibun no sonzai subete wo kakete
I will risk everything on my existence

この思いは 決別じゃない
Kono omoi wa ketsubetsu janai
This feeling is not a goodbye
信じる絆のために
Shinjiru kizuna no tame ni
For the purpose of trusting in our bonds

(I SHOUT!!)もっと大きな(YOU SHOUT!!)力になれ!
(I SHOUT!!) motto ooki na (YOU SHOUT!!) chikara ni nare!
(I SHOUT!!) Grow larger (YOU SHOUT!!) and become strength!
 (WE SHOUT!!)頼るだけじゃなくまずは
(WE SHOUT!!) tayoru dake janaku mazu wa
(WE SHOUT!!) Not just hardly relying on others
 (LET'S SHOUT!!)1人ずつが(BIG SHOUT!!)力になれ!
(LET’S SHOUT!!) hitori zutsu ga (BIG SHOUT!!) chikara ni nare!
(I SHOUT!!) Grow larger (YOU SHOUT!!) and become strong!
 (KEEP SHOUT!!)更なる進化を誓いあって
(KEEP SHOUT!!) sara naru shinka wo chikai atte
(KEEP SHOUT!!) Make an oath to evolve even further
夢の先へ 躊躇わずに
Yume no saki e tamerawazu ni
To the dream that’s in front of us without hesistation

translations: lyrics, kuroko no basuke

Previous post Next post
Up