Inamura & Yoshida & Takeuchi & Chang & Akesaka - Tatta Latta Translation

Jul 19, 2010 15:46

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Inamura Yuuna & Yoshida Hitomi & Takeuchi Junko & Chang Li Mei & Akesaka Satomi - Tatta Latta

△=京子or Kyoko/Inamura Yuuna
○=ハルor Haru/Yoshida Hitomi
★=ランボor Lambo/Takeuchi Junko
☆=イーピンor I-Pin/Chang Li Mei
□=クロームor Chrome/Akesaka Satomi

△○    Tatta!!
  ★☆  Latta,Latta,Latta
△○    Latta!!
    □ Tattatta,Latta,Latta
  ★☆  Tatta!!
△○    Lattatta,Latta,Latta
  ★☆  Latta!!
    □ Tattatta,Latta,Latta
△○    Tatta!!
  ★☆  Latta,Latta,Latta
△○    Latta!!
    □ Tattatta,Latta,Latta
△○★☆□ 今日も明日も…TattaLatta!!
△○★☆□ Kyou mo ashita mo... TattaLatta!
△○★☆□ Today and tomorrow too... TattaLatta!

△     電池切れたら動けない
△     Denchi kiretara ugokenai
△     The battery is cut, I can't move kiretara ugokenai
 ○    錆びついたら前にも進めない
 ○    Sabitsuitara mae ni mo susumenai
 ○    I can't stop it rusting together
  ★   それとは違うんだボクたちは
  ★   Sore to wa chigaunda bokutachi wa
  ★   That, to us, is wrong
   ☆  ナンダカンダ夢もたくさんある
   ☆  Nandakanda yume mo takusan aru
   ☆  One thing or another, there are still many dreams
    □ 今日も楽しく行きたいね
    □ Kyou mo tanoshiku ikitai ne
    □ Let's go have fun today

△○★☆□ TattaLatta 愉快な仲間たち
△○★☆□ TattaLatta yukai na nakamatachi
△○★☆□ TattaLatta Lots of happy friends
    □ 目指す場所は ここで終わりじゃないよ
    □ Mezasu basho wa koko de owari janai you
    □ The place where we are aiming for doesn't end here
△○★☆□ TattaLatta 軽快に
△○★☆□ TattaLatta Keikai ni
△○★☆□ TattaLatta Carefully
  ★☆  ワンツー STEP踏んで
  ★☆  Wantsuu STEP funde
  ★☆  One two step on
△○    掴め 夢とか希望も
△○    Tsukame yume to ka kibou mo
△○    Take it, things like a dream or hopes
△○★☆□ ぜんぶぜんぶ味方につけてやる
△○★☆□ Zenbu zenbu mikata ni tsukete yaru
△○★☆□ All, to join in and do with comrades

★☆  Yatta!!
△○    Latta,Latta,Latta
  ★☆  Latta!!
    □ Yattatta,Latta,Latta
△○    Yatta!!
  ★☆  Lattatta,Latta,Latta
△○    Latta!!
    □ Yattatta,Latta,Latta
  ★☆  Yatta!!
△○    Latta,Latta,Latta
  ★☆  Latta!!
    □ Yattatta,Latta,Latta
△○★☆□ 今日も明日も…TattaLatta!!
△○★☆□ Kyou mo ashita mo... TattaLatta!
△○★☆□ Today and tomorrow too... TattaLatta!

□ 心なくしちゃ語れない
        □ Kokoro naku shicha katarenai
        □ The heart is sobbing with nothing to talk about
   ☆  立ち止まれば何も始まんない
   ☆  Tachidomareba nani mo hajimannai
   ☆  If you don't stand up, nothing will star
  ★   そんなの知ってんのボクたちは
  ★     Sonna no shitten no bokutachi wa
  ★     The us that know that is
 ○    イッチョマエの恋もたまにはして
 ○    Ichomae no koi mo tama ni wa shite
 ○    Occasionally, there is some love
△     明日もハチャメチャしてたいね
△     Ashita mo hachamecha shitetai ne
△     Tomorrow I want nonsense too

△○★☆□ YattaLatta 笑顔で仲間たち
△○★☆□ YattaLatta egao de nakamatachi
△○★☆□ YattaLatta the smiles of our friends
    □ 描く夢は どこまでも果てないね
    □ Egaku yume wa doko made mo hatenai ne
    □ A dream that can be drawn, where is it spreading?
△○★☆□ YattaLatta 爽快に
△○★☆□ YattaLatta soukai ni
△○★☆□ YattaLatta Freshingly
  ★☆  ワンツー スリーでFLY HIGH
  ★☆  Wantsuu surii de FLY HIGH
  ★☆  With a one two and three, fly high
△○    胸に LUCKYとHAPPY抱いて
△○    Mune ni LUCKY to HAPPY daite
△○    Hugh a lucky and happy heart
△○★☆□ みんなみんな追い風に乗ろうよ
△○★☆□ Minna minna oikaze ni norou you
△○★☆□ Everyone, everyone get on the tailwind

△○★☆□ TattaLatta 愉快な仲間たち
△○★☆□ TattaLatta yukai na nakamatachi
△○★☆□ TattaLatta Lots of happy friends
    □ 目指す場所は ここで終わりじゃないよ
    □ Mezasu basho wa koko de owari janai you
    □ The place where we are aiming for doesn't end here
△○★☆□ TattaLatta 軽快に
△○★☆□ TattaLatta Keikai ni
△○★☆□ TattaLatta Carefully
  ★☆  ワンツー STEP踏んで
  ★☆  Wantsuu STEP funde
  ★☆  One two step on
△○    掴め 夢とか希望も
△○    Tsukame yume to ka kibou mo
△○    Take it, things like a dream or hopes
△○★☆□ ぜんぶぜんぶ味方につけてやる
△○★☆□ Zenbu zenbu mikata ni tsukete yaru
△○★☆□ All, to join in and do with comrades

translations: lyrics

Previous post Next post
Up