Miyano Mamoru - CRYSTAL TIME Translation

Aug 24, 2013 14:49

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Miyano Mamoru - CRYSTAL TIME

覚えていますかPrincess?
Oboeteimasu ka princess
Do you remember princess?
初めて会ったあの日
Hajimete atta ano hi
The day that we first met
君はひとりぼっちで空を見上げていた…
Kimi wa hitoribocchi de sora wo miageteita
You were looking up at the sky in solitude...
自分の胸の奥にある
Jibun no mune no oku ni aru
What is inside yourself
自分だけの宝石を
Jibun dake no houseki wo
Your own jewel
君はたぶんまだ見つけてないだけ…
Kimi wa tabun mitsuketenai dake
You probably haven't found it yet...

君の背に眠る翼は 風だけを待ってる
Kimi no se ni nemuru tsubasa wa kaze dake wo matteru
The wings that are sleeping on your back are only waiting for the wing
身を任せて目を瞑って 感じるはず暖かさを
Mi wo makasete me wo tsubutte kanjiru hazu atatakasa wo
Leave it to your body and close your eyes, you should be able to feel that warmth

光る丘で待ち続ける 君がはばたく夢
Hikaru oka de machitsuzukeru kimi ga habataku yume
I'll continue waiting on that bright hill for your dreams to flap away
手を繋いで信じてほら 一緒に飛び立とう
Te wo tsunaide shinjite hora issho ni tobitatou
Connect our hands and believe, with a look we can take off together

思い出して(Feel my heart) あの笑顔を(Feel my love)
Omoidashite (feel my heart) ano egao wo (feel my love)
Recall it (feel my heart) that smile (feel my love)
止まらないMusic(Music) 虹のMelody(Melody)
Tomaranai music (music) niji no melody (melody)
The music that won't stop (music) the melody of the rainbow (melody)
永久に煌めく スターダストソング
Towa ni kirameku sutaadasuto songu
The stardust song that glitters for eternity

覚えていますかPrincess?(キラリ)
Oboeteimasu ka princess (kirari)
Do you remember princess? (twinkle)
七色のコンパスは(キラリ)
Nanairo no konpasu wa (kirari)
The seven-colored compass (twinkle)
水晶のようにほら また未来に輝く
Suishou no you ni hora mata mirai ni kagayaku
Like a crystal, once more it's shining on the future
迷子のココロ泣かないで
Maigo no kokoro nakanaide
Don't cry, lost heart
いつだって君の側にいる
Itsudatte kimi no soba ni iru
I'm always by your side
捧げる時のDream 共に刻もうよ
Sasageru toki no dream tomo ni kizamou yo
Let's engrave this dream of your offerings together
Feel it, crystal time
Feel it crystal time
Feel it, it's crystal time

忙しない毎日の中 気づけば時間は経ち
Isogashii mainichi no naka kizukeba jikan wa tachi
In this busy everyday life, time lapses when you notice it
カレンダーをめくる日々に 夢が少しため息して
Karendaa wo meguru hibi ni yume ga sukoshi tameiki shite
Turning the calendar over day by day, your dream gives a small sigh

どうか忘れないで欲しい 君のその両手には
Dou ka wasurenaide hoshii kimi no sono ryoute ni wa
Please, somehow, I wish for you not to forget, with both those hands of yours
神様さえ微笑むような オンリーワンが眠る
Kamisama sae hohoemu you na onrii wan ga nemuru
Only one smile better than god's is sleeping there

隣にいて(Feel my heart) 見守りたい(Feel my love)
Tonari ni ite (feel my heart) mimamoritai (feel my love)
I'm right here (feel my heart) I'll watch over you (feel my love)
紡ぎ合うMusic(Music) 歌うMelody(Melody)
Tsumugiau music (music) utau melody (melody)
The music that we spin (music) the melody that we sing (melody)
空を彩る スターライトソング
Sora wo irodoru sutaaraito songu
The skies are being colored with the starlight song

覚えていますかPrincess?(キラリ)
Oboeteimasu ka princess (kirari)
Do you remember princess? (twinkle)
歩いた足跡には(キラリ)
Aruita ashiato ni wa (kirari)
The footsteps that we walked with (twinkle)
君色の花達が美しく咲いている
Kimiiro no hanatachi ga utsukushiku saiteiru
The flowers with your color are blooming beautifully
その一つの花は今も
Sono hitotsu no hana wa ima mo
That single flower is still blooming now
君だけずっと信じている
Kimi dake zutto shinjiteiru
I will always trust only you
愛の名の下で 君に誓いたい
Ai no na no moto de kimi ni chikaitai
I'll make a vow to you in the name of love

君と過ごした時は
Kimi to sugoshita toki wa
The time that I spent with you
私のすべてになり
Watashi no subete ni nari
Has become my everything
水晶のようにほら 輝きだすよCrystal time…
Suishou no you ni hora kagayakidasu yo crystal time
Like a crystal, the crystal time has begun to shine...

迷子のココロ泣かないで
Maigo no kokoro nakanaide
Don't cry, lost heart
いつだって君の側にいる
Itsudatte kimi no soba ni iru
I'm always by your side
捧げる時のDream 共に刻もうよ
Sasageru toki no dream tomo ni kizamou yo
Let's engrave this dream of your offerings together
Feel it, crystal time
Feel it crystal time
Feel it, it's crystal time

uta no prince-sama, translations: lyrics, artist: miyano mamoru

Previous post Next post
Up