Miyano Mamoru - INDEPENDENCE

Aug 24, 2013 14:49

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Miyano Mamoru - INDEPENDENCE

(What’s this?)
仮面越しのジャスティス 理想論で武装のフェイス
Kamengoshi no jazutisu risouron de busou no feisu
Justice beyond the mask, a face armed with idealistic thought
(What’s this?)
Mr.Perfect? No,no笑わせます
Mr. Perfect no no warawasemasu
Mr. Perfect? No, no, don't make me laugh
(What’s this?)
鏡越しの素肌 傷一つない優等生
Kagamimichi no suhada kizu hitotsu nai yuutousei
The bare skin beyond the mirror is a honor student without any wounds
(What’s this?×3)
(What's this? What's this? What's this?)
時には果敢に攻めたい
Toki wa kakan ni semetai
Time is something you boldly attack

Sexy,sexy,want to do it 禁じられた願望
Sexy sexy want to do it kinjirareta ganbou
Sexy, sexy, want to do it, the forbidden desires
CoolってマスクをTake off×2
Cooltte masuku wo take off take off
Take off the cool mask, take it off
Sexy,sexy,want to do it らしくなきゃダメですか?
Sexy sexy want to do it rashiku nakya dame desu ka
Sexy, sexy, want to do it, is it no good if you don't act like yourself?

支配されてく理性をEducation
Shihai sareteku risei wo education
We're being controlled, an education with reason
ホントの自分はどこに?
Honto no jibun wa doko ni
Just where is your true self?

素顔の夢を魅せたい
Sugao no yume wo misetai
I want to show you a honest dream
(I want it to change)
教科書通りじゃないLIVE
Kyoukasho doori janai live
A live not according to the textbook
(I want it to change)
本能のままの旋律
Honnou no mama no senritsu
The tune of instincts as they are
(I want it to change)
叫び上げて歌いたい
Sakebiagete utaitai
Singing out that cry louder
(Sing it)
革命のような
Kakumei no you na
Like a revolution
(Sing it)
愛をそのままに
Ai wo sono mama ni
Leave love as it is
(Sing it×3)
(Sing it, sing it, sing it)
Independence day

(Searching)
加速気味のラブレス 交錯する気持ち
Kasoku kimi no raburesu kousaku suru kimochi
The accelerating feeling of being loveless, that intricated feeling
(Searching)
恋は不必要?No,no否定します
Koi wa fuhitsuyou no no hitei shimasu
Romance is not needed? No, no, I have to deny that
(Searching)
手先が欲してる 温もりのエナジー
Tesaki ga hoshiteru nukumori no enajii
My fingers want the warmth of that energy
(Searching×3)
(Searching, searching, searching)
本音を白状させて
Honne wo hakujou sasete
Let me make a confession of my real intentions

Sexy,sexy,want to do it 日常の逆説
Sexy sexy want to do it nijijou no gyakusetsu
Sexy, sexy, want to do it, the everyday paradoxes
ああ神様Tell me×2
Aa kamisama tell me tell me
Ah god, tell me, tell me
Sexy,sexy,want to do it マネキンじゃいたくない
Sexy sexy want to do it manekin ja itakunai
Sexy, sexy, want to do it, it won't hurt if I'm a mannequin

非現実へと魂Salvation
Higenjitsu e to tamashii salvation
Salvation towards unreality from our souls
生まれ変わってみたい
Umarekawatte mitai
I'd like to try being reborn once more

奇跡を君に魅せたい
Kiseki wo kimi ni misetai
I want to show you a miracle
(I want it to change)
手を伸ばし掴みたい
Te wo nobashi tsukamitai
Trying to reach out my hand and grab on
(I want it to change)
もっともっと高みへと
Motto motto takami e to
More and more to a higher point
(I want it to change)
感情よ天に飛べ
Kanjou yo ten ni tobe
Let my emotions fly to the heavens
(Sing it)
真の可能性
Shin no kanousei
The true possibilities
(Sing it)
試してみたい
Tameshite mitai
Try it out
(Sing it×3)
(Sing it, sing it, sing it)
Independence day

時を止めたら星をSelection
Toki wo tometara hoshi wo selection
If you stop time, it's a selection of the stars
自分色で輝きたい
Jibuniro de kagayakitai
Sparkle with your own color

素顔の夢を魅せたい
Sugao no yume wo misetai
I want to show you a honest dream
(I want it to change)
教科書通りじゃないLIVE
Kyoukasho doori janai live
A live not according to the textbook
(I want it to change)
本能のままの旋律
Honnou no mama no senritsu
The tune of instincts as they are
(I want it to change)
叫び上げて歌いたい
Sakebiagete utaitai
Singing out that cry louder
(Sing it)
世界分の一
Sekaibun no ichi
One segment of the world
(Sing it)
純真な夢を
Junshin na yume wo
To a dream of sincerity
(Sing it×3)
(Sing it, sing it, sing it)
Independence day

uta no prince-sama, translations: lyrics, artist: miyano mamoru

Previous post Next post
Up