Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using. (Subbed pv will come after I finish my midterms!)
To see all my translations that I have done, please visit
here.
GRANRODEO - The Other Self
君が望むのならば噛みついてもいい
Kimi ga nozomu no naraba kamitsuite mo ii
If you wish for it, it's fine if we snap at each other
わななくブルーな気持ち引き換えにして
Wananaku buruu na kimochi hikikae ni shite
Send right back the trembling blue feelings
焦るな my brightest heart 苦楽を共にしてきた
Aseru na my brightest heart kuraku wo tomo ni shitekita
Don't rush, my brightest heart, I came to experiences the joys and the sorrows with you
もう1人が背中越しでスマイル
Mou hitori ga senaka koshi de sumairu
I won't smile facing your back by myself any longer
Don't worry なんて信じてみたい
Don't worry nante shinjite mitai
Don't worry about things like this I want to try to trust
できるのはもう知ってるぜ 勝てるぜ
Dekiru no wa mou shitteruze kateruze
If you can do it, I already know, we're already winning
だってアイツは俺自身
Datte aitsu wa ore jishin
Since he is just like myself
let me higher,get me higher
Let me higher get me higher
Let me higher, get me higher
燃える身の熱さは
Moeru mi no atsusa wa
The way I get heated up when I'm fired up
なんとなくの今日でも
Nanto naku no kyou demo
The days of thinking somehow or another
burnin'up,we love 信じて
Burnin up we love shinjite
Burnin' up, we love, trust in it
rock me baby,show me baby
Rock me baby show me baby
Rock me baby, show me baby
見せてくれもっと
Misete kure motto
Show me even more
俺と君とで作りあげるんだ
Ore to kimi to de tsukuriagerunda
With you and me, we're going to make it
伝説を other self
Densetsu wo other self
The legendary other self
噛みしめたんだ敗北も 掴んだ勝利も
Kamishimetanda haiboku mo tsukanda shouri mo
The defeat we reflected on, the victory we held onto too
何のために頑張るの まだ見えないけど
Nan no tame ni ganbaru no mada mienai kedo
It still can't be seen, what is the reason why we are working so hard?
それでも行くんだろう それだけは知っている
Sore demo yukun darou sore dake wa shitteiru
But we're still going to go right? I know, even if it's only that
地位や名誉だけなんかじゃないぜ
Chii ya meiyo dake nanka janaize
Regardless of social position and prestige
むかう先は前だけでいい
Mukau saki wa mae dake de ii
Face front towards your destination
下を向いたって地面しか見えない
Shita wo muitatte jimen shika mienai
If you only look down, there's nothing to see except the ground
だから行けるトコまで
Dakara ikeru toko made
Let's go to where we can go
let me higher,get me higher
Let me higher get me higher
Let me higher, get me higher
冷めかけた心に火をつけろ自ら
Samekaketa kokoro ni hi wo tsukero mizukara
Light a fire for yourself in the subsided heart
never say never 分かるかい
Never say never wakaru kai
Never say never, you understand?
rock me baby,show me baby
Rock me baby show me baby
Rock me baby, show me baby
ニュートラルなモットー
Nyuutoraru na mottoo
A neutral motto
夢に生きるな 言ってくれるな
Yume ni ikiru na itte kureru na
Don't live in your dreams, I'm telling you now
君だけは other self
Kimi dake wa other self
Only you are my other self
It's up to you それだけさ
It's up to you sore dake sa
It's up to you, that's all
弱音はここまでさ
Yowane wa koko made sa
The complaints end here
いざ!行け!まだ!行け!Let's go!
Iza yuke mada yuke let's go
Come now! Go! Not yet! Go! Let's go!
生きてんだ 泣いてんだ
Ikitenda naitenda
We're living, we're crying
皆知ってる事だろう
Minna shitteru koto darou
It's something that everyone knows
負けそうになったら
Makesou ni nattara
When it seems like we're about to lose
君が背中押してくれよ
Kimi ga senaka oshite kure yo
You give me a push in the back
let me higher,get me higher
Let me higher get me higher
Let me higher, get me higher
燃える身の熱さは
Moeru mi no atsusa wa
The way I get heated up when I'm fired up
なんとなくの今日でも
Nanto naku no kyou demo
The days of thinking somehow or another
burnin'up,we love 信じて
Burnin up we love shinjite
Burnin' up, we love, trust in it
rock me baby,show me baby
Rock me baby show me baby
Rock me baby, show me baby
見せてくれもっと
Misete kure motto
Show me even more
夢に生きるな 言ってくれるな
Yume ni ikiru na itte kureru na
Don't live in your dreams, I'm telling you now
俺と君とで作りあげるんだ
Ore to kimi to de tsukuriagerunda
With you and me, we're going to make it
伝説を other self
Densetsu wo other self
The legendary other self