Eguchi Takuya - Appare Seirin Days Translation

Dec 29, 2013 23:52

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using.

To see all my translations that I have done, please visit here.

Eguchi Takuya - Appare Seirin Days "Bravo Seirin Days"

好きこのんで自主練 休みがありゃストバス
Suki kononde jishuren yasumi ga arya sutobasu
Doing self practice because I like it much, street basketball on the days off
ちょっと正気の沙汰じゃないね
Chotto shouki no sata janai ne
Doesn't that show the true state of someone’s character?
何を言いますこちとら 花の高校生
Nani wo iimasu kochitora hana no koukousei
What are you going to say about us? We’re the best of the high schoolers
暇しててもおんなじ3年
Hima shitete mo onnaji sannen
If we have some free time, we’re still the same in third year

どうせやるなら 燃えなきゃソンソン
Douse yaru nara moenakya sonson
If you’re going to do it, you have to get fired up about it
ご賛同感謝 謳歌しちゃおう
Gosandou kansha ouka shichaou
I'm grateful for the approval, let's rejoice

本日もお疲れさん オレ達に幸アレと
Honjitsu mo otsukaresan oretachi ni sachiare to
Great job for today, hoping for there to be good fortune for us
切磋琢磨うるわしきチーム愛 どーだ!
Sessatakuma uruwashiki chiimu ai dou da
How do you feel about working hard together and seeing the beautiful team love!
誠凛にご苦労さん オレ達に栄光を
Seirin ni gokurousan oretachi ni eikou wo
Great job for Seirin, the glory goes to us
アッパレな大志抱きまた明日~
Appare na taishi idaki mata ashita
Well done! Hold onto your ambitions and see you tomorrow~
顔見せてちょーだい!
Kao misete choudai
Make sure to show your face!

テストは待っちゃくれません 学業も怠らず
Tesuto wa maccha kuremasen gakugyou mo okotorazu
The tests won’t wait for us, be careful of your schoolwork
そこはおさえてヨロシク後輩
Soko wa osaete yoroshiku kouhai
Take control of that, I’m counting on you juniors
調子どーよここんとこ 水戸部も気にしてるぜ
Choushi dou yo kokon toko mitobe mo ki ni shiteruze
How’s it going here? Mitobe is interested in as well
勝ってバッシュの緒を締めよ
Katte basshu no o wo shime yo
Win and let the basketball shoes’ shoelaces end it

うれしたのしも 仲間あってこそ
Ureshi tanoshi mo nakama atte koso
Being happy and having fun only happened because we have teammates
いたみいります アツい友情
Itami irimasu atsui yuujou
I am greatly obliged by this warm friendship

とーちゃんもかーちゃんも ねーちゃんもみんなみんな
Touchan mo kaachan mo neechan mo minna minna
Daddy and mommy, older sister and everyone too
こんな日々送ってオトナになった そーだ!
Konna hibi okutte otona ni natta sou da
I became an adult when I spent my life in days like this, that’s right!
少年は老い易い だかしかしあがくのだ
Shounen wa oi yasui daka shikashi agaku no da
Young boys get old easily, but we also struggle
夢成り難しじゃ赤点必至
Yume nari katashi ja akaten hisshi
Dreams don’t come true easily if you get the inevitable failing marks
声出してこーぜ!
Koe dashite kouze
Bring your voice out!

ゴーファイゴーファイ誠凛
Goo fai goo fai seirin
Go fight go fight Seirin
L・O・V・E誠凛
L O V E seirin
Love Seirin
いっとけいっとけ誠凛 全力で
Ittoke ittoke seirin zenryoku de
Say it say it with all you have, Seirin

本日もお疲れさん オレ達に幸アレと
Honjitsu mo otsukaresan oretachi ni sachiare to
Great job for today, hoping for there to be good fortune for us
切磋琢磨うるわしきチーム愛 どーだ!
Sessatakuma uruwashiki chiimu ai dou da
How do you feel about working hard together and seeing the beautiful team love!
誠凛にご苦労さん オレ達に栄光を
Seirin ni gokurousan oretachi ni eikou wo
Great job for Seirin, the glory goes to us
アッパレな大志抱きまた明日~
Appare na taishi idaki mata ashita
Well done! Hold onto your ambitions and see you tomorrow~
顔見せてちょーだい!
Kao misete choudai
Make sure to show your face!

translations: lyrics, kuroko no basuke

Previous post Next post
Up