Hey! Say! JUMP - Ride With Me Translation

Jan 02, 2014 14:48

Translations by
ichigohaatsu. Please credit if using. For aozorasubs - please proofread since autocorrect sometimes screws romaji up

To see all my translations that I have done, please visit here.

Hey! Say! JUMP - Ride With Me

No doubt ボクらの未来なんだ
No doubt bokura no mirai nanda
There’s no doubt, this is our future
キミらしく描けばいい
Kimi rashiku egakeba ii
Draw it like you
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Can you ride with me ride with me (Ride with me)
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Baby can you ride with me, ride with me? (Com'on baby, yeah)
Baby can you ride with me ride with me (Come on baby yeah)
Baby can you ride with me, ride with me? (Come on baby, yeah)
We gotta Go now ボクらの時代なんだ
We gotta go now bokura no jidai nanda
We gotta go now, this is our era
胸を張って生きればいい
Mund wo hatte ikireba ii
Live on proudly
恐れるものなんてない 今すぐに ride with me
Osoreru mono nante nai ima sugu ni ride with me
There’s nothing to fear at all, you’ll ride with me from now on

チャンネル回せばニュースとかやってるけど
Channeru mawaseba nyuusu to ka yatteru kedo
If you change the channel, things like the news are playing
ほらぶっちゃけこっちの方がニューっす! (for sure)
Hora bucchake kocchi no hou ga nyuussu (For sure)
Hey speak your mind, the new news is right here! (For sure)
わかるだろ? This is how we do
Wakaru daro this is how we do it
You understand right? This is how we do it
始まってる新時代 大人の言う事信じない
Hajimatteru shin jidai otona no iu koto shinjinai
It’s the start of a new era, we won’t listen to what the adults say
Survive するため誰か蹴落とす?No way (No way!!)
Survive suru tame dare ka keotosu no way (No way)
It’s for survival purposes to defeat the others? No way (No way!!)
もう必要ない so
Mou hitsuyou nai so
There’s no need for that anymore, so,
Let's (let's) ride (ride) The time is now
Let's (let's) ride (ride) The time is now
Let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now

熱くなればいいってもんじゃない
Atsuku nareba bitte mon janai
It’s not that it isn’t good to be fired up about everything
雁字搦めでもマインドはfree
Ganjigarame demo maindo wa free
Even if you’re immobilized, your mind is free
過去の当たり前もどうでもいい
Kako no atarimae mo dou demo ii
The obvious things of the past matter no longer
新しい道を作ればいい
Atarashii michi wo tsukureba ii
All you have to do is make a new path

傷つけあう事に 意味なんて無いんだ
Kizutsukeau koto ni imi nante nainda
There’s no meaning in hurting others
この手を掴めばいい
Kono te wo tsukameba ii
Just take this hand
We can get it all
We can get it all
We can get it all

No doubt ボクらの未来なんだ
No doubt bokura no mirai nanda
There’s no doubt, this is our future
キミらしく描けばいい
Kimi rashiku egakeba ii
Draw it like you
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Can you ride with me ride with me (Ride with me)
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Baby can you ride with me, ride with me?
Baby can you ride with me ride with me
Baby can you ride with me, ride with me?

バブルはとっくにGone
Baburu wa tokku ni gone
The bubble is long gone
目覚めればそこは大都会 嗚り止まない騒音
Mezamereba soko wa daitokai ari tomanai souon
If it wakes up, it becomes a metropolis with unstoppable noise
平成 It's the break of dawn
Heisei it’s the break of dawn
The Heisei era is the break of dawn
生まれたらもう Red zone
Umaretara mow red zone
You’re already in the red zone when you’re born
自分で選んだわけじゃないんだろ
Jibun de eranda wake janain daro
It’s not that I chose this for myself
I know, you know (We know)
I know you know (We know)
I know, you know (We know)
You're not alone だからほら
You’re not alone dakara hora
You're not alone, so look
Let's (let's) ride (ride) The time is now
Let's (let's) ride (ride) The time is now
Let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now

カタにハマるなんてくだらない
Kata ni hamaru nante kudaranai
It’s trivial to fit the standard
右向け右そんで What you gonna be?
Hidari muke hidari sonde what you gonna be
Left, face left and decide, what are you gonna be?
煙たい説教も聞こえない
Kemutai sekkyou mo kikoenai
We won’t listen to awkward sermons either
Futureのやり方を見せればいい
Future no yarikata wo misereba ii
All you have to do is show the way to create your own future

誰もが幸せに
Dare mo ga shiawase ni
Anyone can surely
なれるさ きっと
Nareru sa kitto
Become happy
争わなくたっていい
Arasowanakutatte ii
You can argue
もうこれ以上
Mou sore ijou
Just not more than that

光のないこの世界を
Hikari no nai kono sekai wo
In this world without light
生きてゆく運命なんだろ
Ikiteyuku unmei nandaro
Is it fate that makes us live on?
振り返っても答えはない
Furikaette mo kotae wa nai
There’s no answer even if you look back
悩んでる時間もない
Nayanderu jikan mo nai
There’s no time to be worrying
新しい光照らそう
Atarashii hikari terasou
Let a new light shine

No doubt ボクらの未来なんだ
No doubt bokura no mirai nanda
There’s no doubt, this is our future
キミらしく描けばいい
Kimi rashiku egakeba ii
Draw it like you
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Can you ride with me ride with me (Ride with me)
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Baby can you ride with me, ride with me? (Com'on baby, yeah)
Baby can you ride with me ride with me (Come on baby yeah)
Baby can you ride with me, ride with me? (Come on baby, yeah)
We gotta Go now ボクらの時代なんだ
We gotta go now bokura no jidai nanda
We gotta go now, this is our era
胸を張って生きればいい
Mund wo hatte ikireba ii
Live on proudly
恐れるものなんてない 今すぐに ride with me
Osoreru mono nante nai ima sugu ni ride with me
There’s nothing to fear at all, you’ll ride with me from now on

translations: lyrics, artist: hey! say! jump

Previous post Next post
Up